Paroles et traduction ATL - Rewind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
far
from
meeting
you
i
hide
in
the
dark
Далеко
от
встречи
с
тобой
я
прячусь
в
темноте,
things
have
been
not
so
well,
not
so
fine
Всё
идёт
не
так,
совсем
не
ладится.
my
heart
is
crumbling
i
melt
with
your
eyes
Моё
сердце
рушится,
я
таю
от
твоего
взгляда,
but
girl
is
cool
don't
bother
now,
time's
come
fast
Но,
детка,
всё
в
порядке,
не
беспокойся
сейчас,
время
пролетело
быстро.
i
feel
like
rewind,
i
can't
hold
it
back
Я
хочу
перемотать
назад,
я
не
могу
сдержаться,
this
ain't
worth
a
bit
Всё
это
не
стоит
ни
гроша,
talks
just
full
of
lies
Разговоры
полны
лжи.
i
feel
like
rewind
Я
хочу
перемотать
назад,
return
to
the
start
Вернуться
к
началу,
where
nothing
was
wrong,
start
missing
it
all.
Где
ничего
не
было
не
так,
начать
скучать
по
всему
этому.
Maybe
lately
we
both
will
figure
out
Может
быть,
вскоре
мы
оба
разгадаем
algorithms
to
decode,
the
misterys
of
our
love.
Алгоритмы,
чтобы
расшифровать
тайны
нашей
любви.
It's
just
fine
if
we
let
it
die
Ничего
страшного,
если
мы
позволим
ей
умереть,
It
will
keep
us
both
alive
Это
сохранит
нам
обоим
жизнь,
or
most
of
our
hearts.
Или
хотя
бы
большую
часть
наших
сердец.
Start
to
think
about
it
Начни
думать
об
этом,
don't
you
think
it's
good?
Разве
ты
не
думаешь,
что
это
хорошо?
oh
no,
tell
me
what
it
seems
О
нет,
скажи
мне,
на
что
это
похоже,
prove
me
right
Докажи,
что
я
прав,
prove
me
right
prove
me
right
prove
me
right
Докажи,
что
я
прав,
докажи,
что
я
прав,
докажи,
что
я
прав.
I
feel
like
rewind,
i
can't
hold
it
back
Я
хочу
перемотать
назад,
я
не
могу
сдержаться,
this
ain't
worth
a
bit
Всё
это
не
стоит
ни
гроша,
talks
just
full
of
lies
Разговоры
полны
лжи.
I
feel
like
rewind,
return
to
the
start
Я
хочу
перемотать
назад,
вернуться
к
началу,
where
nothing
was
wrong
Где
ничего
не
было
не
так,
start
missing
it
all.
Начать
скучать
по
всему
этому.
I
feel
like
rewind,
i
can't
hold
it
back
Я
хочу
перемотать
назад,
я
не
могу
сдержаться,
this
ain't
worth
a
bit
Всё
это
не
стоит
ни
гроша,
talks
just
full
of
lies
Разговоры
полны
лжи.
I
feel
like
rewind,
return
to
the
start
Я
хочу
перемотать
назад,
вернуться
к
началу,
where
nothing
was
wrong
Где
ничего
не
было
не
так,
start
missing
it
all.
Начать
скучать
по
всему
этому.
Not
so
much
to
say
to
you
Мне
не
так
много
нужно
тебе
сказать,
well
i'll
just
try
to
spit
one
more
Но
я
попытаюсь
выдавить
ещё
хоть
слово.
we
don't
deserve
no
speech
Мы
не
заслуживаем
никакой
речи,
althought
we're
on
our
feet
Хотя
мы
всё
ещё
на
ногах.
the
flight
was
high
as
you
won't
believe
Полёт
был
таким
высоким,
ты
не
поверишь,
we
where
flying
now
we're
falling
Мы
летали,
а
теперь
падаем,
shattered
pieces
all
around
Разбитые
осколки
вокруг.
this
is
gettin
so
bad
Всё
становится
так
плохо,
you
just
keeping
me
so
so
mad
Ты
просто
продолжаешь
меня
так
бесить.
i
don't
get
it
up
down
Я
не
понимаю,
вверх
или
вниз,
whats
the
point
for
that?
В
чём
смысл
всего
этого?
I've
been
searching
all
around
Я
искал
повсюду,
just
looking
for
the
i
Просто
искал
"я"
between
the
u
and
us
Между
"ты"
и
"мы".
well
i
don't
seem
to
find
an
answer
for
that.
Похоже,
я
не
могу
найти
ответ
на
это.
I
feel
like
rewind,
i
can't
hold
it
back
Я
хочу
перемотать
назад,
я
не
могу
сдержаться,
this
ain't
worth
a
bit
Всё
это
не
стоит
ни
гроша,
talks
just
full
of
lies
Разговоры
полны
лжи.
I
feel
like
rewind,
return
to
the
start
Я
хочу
перемотать
назад,
вернуться
к
началу,
where
nothing
was
wrong
Где
ничего
не
было
не
так,
start
missing
it
all.
Начать
скучать
по
всему
этому.
I
feel
like
rewind,
i
can't
hold
it
back
Я
хочу
перемотать
назад,
я
не
могу
сдержаться,
this
ain't
worth
a
bit
Всё
это
не
стоит
ни
гроша,
talks
just
full
of
lies
Разговоры
полны
лжи.
I
feel
like
rewind,
return
to
the
start
Я
хочу
перемотать
назад,
вернуться
к
началу,
where
nothing
was
wrong
Где
ничего
не
было
не
так,
start
missing
it
all.
Начать
скучать
по
всему
этому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ATL GARZA ROMERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.