ATL - Todo para Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ATL - Todo para Mí




Si decides en quedarte
Если вы решите остаться
Prometo no voy a fallarte
Я обещаю, что не подведу тебя.
Y te cuidaré
И я позабочусь о тебе.
Y te amaré
И я буду любить тебя
Como nadie lo ha hecho
Как никто другой.
Porque eres todo para
Потому что ты все для меня
Quédate que yo te haré feliz
Оставайся, я сделаю тебя счастливой.
Pégate un poquito más a
Ударь меня еще немного.
Lograré enamorarte de nuevo
Я снова влюблюсь в тебя.
Porque eres todo para (para mí)
Потому что ты все для меня (для меня)
Quédate que yo te haré feliz (yo te haré feliz)
Оставайся, я сделаю тебя счастливым сделаю тебя счастливым)
Esta vez te daré todo mi amor
На этот раз я дам тебе всю мою любовь
Lograré enamorarte de nuevo
Я снова влюблюсь в тебя.
Si estás segura de lo que siento
Если ты уверена, что я чувствую
No habrá más arrepentimiento
Больше не будет покаяния
Porque eres la protagonista de mi cuento
Потому что ты главный герой моей сказки.
Y no se acabará nuestra historia
И наша история не закончится
Porque siempre estarás en mi memoria
Потому что ты всегда будешь в моей памяти
Y de tu vida no me iré
И от твоей жизни я не уйду.
Y volvieras a estar junto a
И ты снова будешь рядом со мной.
Baby, dime que sí, no seas así (no-oh)
Детка, скажи мне Да, не будь таким (нет-о)
Cuando quieras yo estoy para ti
Когда захочешь, я для тебя.
Baby, dime que sí, no seas así
Детка, скажи мне, что да, не будь таким.
Porque eres todo para (para mí)
Потому что ты все для меня (для меня)
Quédate que yo te haré feliz (yo te haré feliz)
Оставайся, я сделаю тебя счастливым сделаю тебя счастливым)
Pégate un poquito más a
Ударь меня еще немного.
Lograré enamorarte de nuevo
Я снова влюблюсь в тебя.
Porque eres todo para (para mí)
Потому что ты все для меня (для меня)
Quédate que yo te haré feliz (yo te haré feliz)
Оставайся, я сделаю тебя счастливым сделаю тебя счастливым)
Esta vez te daré todo mi amor
На этот раз я дам тебе всю мою любовь
Lograré enamorarte de nuevo
Я снова влюблюсь в тебя.
Yo jamás dejaría que te escaparas
Я бы никогда не позволила тебе сбежать.
Es que enloqueceria si me dejaras
Я просто схожу с ума, если ты меня бросишь.
que quizás a veces hice cosas malas
Я знаю, что, возможно, иногда я делал плохие вещи
Y ahora daría todo porque me perdonaras
И теперь я отдам все, потому что ты простишь меня.
Y volvieras a estar junto a
И ты снова будешь рядом со мной.
Baby, dime qué si, no seas así (no-oh)
Детка, скажи мне, что если, не будь таким (нет-о)
Cuando quieras yo estoy para ti
Когда захочешь, я для тебя.
Baby, dime qué si, no seas así
Детка, скажи мне, что если, не будь таким.
Porque eres todo para (para mí)
Потому что ты все для меня (для меня)
Quédate que yo te haré feliz (yo te haré feliz)
Оставайся, я сделаю тебя счастливым сделаю тебя счастливым)
Pégate un poquito más a
Ударь меня еще немного.
Lograré enamorarte de nuevo
Я снова влюблюсь в тебя.
Porque eres todo para (para mí)
Потому что ты все для меня (для меня)
Quédate que yo te haré feliz (yo te haré feliz)
Оставайся, я сделаю тебя счастливым сделаю тебя счастливым)
Está vez te daré todo mi amor
Это время я дам вам всю мою любовь
Lograré enamorarte de nuevo
Я снова влюблюсь в тебя.





Writer(s): BRYAN SNAIDER LEZCANO CHAVERRA, KEVIN MAURICIO JIMENEZ LONDONO, KEVIN MAURICIO JIMENEZ, JOEL ANTONIO LOPEZ, ATL GARZA ROMERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.