Paroles et traduction ATL - Vuelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
soledad,
varado
local,
В
одиночестве,
остановившись
на
месте,
no
queda
esperar
una
oportunidad
не
остаётся
ждать
удобного
случая
Anhelo
un
lugar
tranquilo
y
con
paz,
Я
мечтаю
о
спокойном
и
мирном
месте,
sin
palos
en
alto
con
dolor
без
поднятых
палок
и
боли
Ando
en
busca
de
un
a
luna
que
me
vele
al
dormir.
Иду
в
поисках
луны,
что
бдит
надо
мной
во
сне.
Sueño
con
alguien
que
me
escucha,
no
me
canso
de
seguir.
Мечтаю
о
том,
кто
слышит
меня,
не
устаю
продолжать.
Pasa
el
tiempo
no
hay
marcha
atrás,
Время
идёт,
нет
пути
назад,
despido
todo
lo
que
antes
importó.
прощаюсь
со
всем,
что
раньше
было
важно.
Vuelo
para
hallar
(Un
lugar
que
me
ilumina).
Лечу,
чтобы
найти
(Место,
что
озаряет
меня).
Vuelo
hasta
encontrar
(Quién
soy
yo,
quién
me
derrumba).
Лечу,
чтобы
понять
(Кто
я,
кто
меня
разрушает).
Ooh,
Ooh,
sin
temor
a
despertar.
Оох,
Оох,
не
боясь
проснуться.
Ooh,
Ooh,
volando
por
respirar.
Оох,
Оох,
летя
за
дыханием.
Una
humanidad,
luchando
voraz,
Человечество,
ведущее
жадную
борьбу,
queriendo
encontrar
esa
estrella
fugaz.
пытаясь
найти
эту
падающую
звезду.
Mil
llantos
caerán,
vacío
mortal,
tan
sólo
una
voz
levantará.
Тысячи
слёз
упадут,
смертная
пустота,
лишь
один
голос
поднимется.
Ando
en
busca
de
un
a
luna
que
me
vele
al
dormir.
Иду
в
поисках
луны,
что
бдит
надо
мной
во
сне.
Sueño
con
alguien
que
me
escucha,
no
me
canso
de
seguir.
Мечтаю
о
том,
кто
слышит
меня,
не
устаю
продолжать.
Pasa
el
tiempo
no
hay
marcha
atrás,
Время
идёт,
нет
пути
назад,
despido
todo
lo
que
antes
importó.
прощаюсь
со
всем,
что
раньше
было
важно.
Vuelo
para
hallar
(Un
lugar
que
me
ilumina).
Лечу,
чтобы
найти
(Место,
что
озаряет
меня).
Vuelo
hasta
encontrar
(Quién
soy
yo,
quién
me
derrumba).
Лечу,
чтобы
понять
(Кто
я,
кто
меня
разрушает).
Ooh,
Ooh,
sin
temor
a
despertar.
Оох,
Оох,
не
боясь
проснуться.
Ooh,
Ooh,
volando
por
respirar.
Оох,
Оох,
летя
за
дыханием.
¿Qué
es
vivir
sin
soñar,
despertar
y
no
estar,
no
llegar
a
ser?
Что
значит
жить
без
мечты,
проснуться
и
не
быть,
не
достичь?
Olvidar
el
querer,
intentar,
no
poder,
desaparecer.
Забыть
желание,
попытаться,
не
суметь,
исчезнуть.
Vuelo
para
hallar
(Un
lugar
que
me
ilumina).
Лечу,
чтобы
найти
(Место,
что
озаряет
меня).
Vuelo
hasta
encontrar
(Quién
soy
yo,
quién
me
derrumba).
Лечу,
чтобы
понять
(Кто
я,
кто
меня
разрушает).
Ooh,
Ooh,
sin
temor
a
despertar.
Оох,
Оох,
не
боясь
проснуться.
Ooh,
Ooh,
volando
por
respirar.
Оох,
Оох,
летя
за
дыханием.
Vuelo
para
hallar
(Un
lugar
que
me
ilumina).
Лечу,
чтобы
найти
(Место,
что
озаряет
меня).
Vuelo
hasta
encontrar
(Quién
soy
yo,
quién
me
derrumba).
Лечу,
чтобы
понять
(Кто
я,
кто
меня
разрушает).
Ooh,
Ooh,
sin
temor
a
despertar.
Оох,
Оох,
не
боясь
проснуться.
Ooh,
Ooh,
volando
por
respirar.
Оох,
Оох,
летя
за
дыханием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atl Garza Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.