Paroles et traduction ATL - Манекен
Мы
ты
танцуем,
как
снежинки
в
самом
пекле
кутежа
We
dance
like
snowflakes
in
the
hottest
party
В
тишине,
как
в
камышах,
как
закладка
в
тайнике
In
silence,
like
in
the
reeds,
like
a
stash
in
a
secret
place
На
дне
ящика
лежал
самый
модный
манекен
At
the
bottom
of
the
box
was
the
most
fashionable
mannequin
Заработаешь
деньжат
- проебутся
кореша
You'll
earn
money
- your
friends
will
fuck
you
over
Но
мы
ты
танцуем,
как
снежинки
в
самом
пекле
кутежа
But
we
dance
like
snowflakes
in
the
hottest
party
В
тишине,
как
в
камышах,
как
закладка
в
тайнике
In
silence,
like
in
the
reeds,
like
a
stash
in
a
secret
place
На
дне
ящика
лежал
самый
модный
манекен
At
the
bottom
of
the
box
was
the
most
fashionable
mannequin
Заработаешь
деньжат
- проебутся
кореша
You'll
earn
money
- your
friends
will
fuck
you
over
Но
мы
ты
танцуем,
как
снежинки
в
самом
пекле
кутежа
But
we
dance
like
snowflakes
in
the
hottest
party
Мои
бабки,
не
спеша,
ты
считаешь
налегке,
Girl,
you
quickly
count
my
money,
not
rushing,
Но
я
людей
видеть
насквозь
научился
как
рентген.
But
I
learned
to
see
people
through
like
an
X-ray.
На
дне
ящика
лежал
самый
модный
манекен.
At
the
bottom
of
the
box
was
the
most
fashionable
mannequin.
И
ты
не
путай
берега,
там
моё
имя
на
венке
And
don't
you
dare
confuse
the
shores,
there
my
name
is
on
the
wreath
Черти
в
котлах
нас
называют
сатанистами
Devils
in
cauldrons
call
us
Satanists
За
то,
что
мы
не
проповедуем
их
прописные
истины
Because
we
don't
preach
their
platitudes
Их
так
смущают
наши
взгляды,
голоса
и
лысины
They're
so
embarrassed
by
our
looks,
voices,
and
bald
heads
Они
придут
за
нами,
но
мы
стопудово
выстоим
They'll
come
for
us,
but
we
will
definitely
stand
our
ground
Не
называл
себя
поэтом,
не
метил
в
философы
Did
not
call
myself
a
poet,
did
not
aim
to
be
a
philosopher
Мне
похуй,
кто
там
избранный,
я
не
мечу
в
апостолы
I
don't
care
who
the
chosen
ones
are,
I
don't
aspire
to
be
apostles
Но
если
задом
наперёд
проиграть
мой
трек
But
if
you
play
my
track
backwards
Ты
стопудово
сможешь
услышать
откровения
Господа
You
can
definitely
hear
the
Lord's
revelations
Он
скажет
что
это
за
пушка,
бро?
He'll
say,
"What
a
banger
is
this,
dude?"
Это
какое-то
мясо.
Кто
это?
ATL?
Я
никогда
не
слышал
о
нём.
This
is
some
meat.
Who
is
this?
ATL?
I've
never
heard
of
him.
Сделай
громче,
бро.
Turn
it
up,
dude.
Я
чувствую.
Я
чувствую
это
I
feel
it.
I
feel
it
Как
закладка
в
тайнике
Like
a
stash
in
a
secret
place
На
дне
ящика
лежал
самый
модный
манекен
At
the
bottom
of
the
box
was
the
most
fashionable
mannequin
Заработаешь
деньжат
- проебутся
кореша
You'll
earn
money
- your
friends
will
fuck
you
over
Но
мы
ты
танцуем,
как
снежинки
в
самом
пекле
кутежа
But
we
dance
like
snowflakes
in
the
hottest
party
В
тишине,
как
в
камышах,
как
закладка
в
тайнике
In
silence,
like
in
the
reeds,
like
a
stash
in
a
secret
place
На
дне
ящика
лежал
самый
модный
манекен
At
the
bottom
of
the
box
was
the
most
fashionable
mannequin
Заработаешь
деньжат
- проебутся
кореша
You'll
earn
money
- your
friends
will
fuck
you
over
Но
мы
ты
танцуем
как
снежинки
в
самом
пекле
But
we
dance
like
snowflakes
in
the
hottest
party
Мои
бабки,
не
спеша,
ты
считаешь
налегке
Girl,
you
quickly
count
my
money,
not
rushing
Но
я
людей
видеть
насквозь
научился
как
рентген
But
I
learned
to
see
people
through
like
an
X-ray
На
дне
ящика
лежал
самый
модный
манекен
At
the
bottom
of
the
box
was
the
most
fashionable
mannequin
Ты
не
путай
берега
там
моё
имя
на
венке
You
don't
dare
confuse
the
shores,
there
my
name
is
on
the
wreath
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.