ATL - Мисс ю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ATL - Мисс ю




Мисс ю
Miss You
А я тебя бросил
I left you behind,
Просто взял и бросил
Just up and left,
Горькую бросил, бонаква, кент 8.
Bitter goodbye, like BonAqua, Kent 8.
Во сне приэльбрусья.
Dreams of Elbrus in my sleep,
Утром турник и брусья.
Mornings with pull-ups and bars.
К черту ваш сраный ЗОЖ, ведь этой ночью снова упорюсь я.
To hell with your damn healthy lifestyle, I'll get wasted again tonight.
И меня остановит пусть
And let only
Лишь нитевидный пульс.
A thread-like pulse stop me.
Manic big pussy,
Manic big pussy,
Как правильно жить не в курсе.
Clueless about how to live right.
Она запретный плод, она вечное послевкусие.
She's the forbidden fruit, the eternal aftertaste.
А я один и не разберусь,
And I'm alone, can't figure it out,
Либо наполовину полон без неё,
Either half-full without her,
Либо с ней наполовину пуст.
Or half-empty with her.
Руки трясет, рюмки на антресоль.
Hands shaking, shot glasses on the mezzanine.
Текила, лайм, соль,
Tequila, lime, salt,
А я тебя просто бросил и все.
And I just left you, that's all.
Теперь апельсиновый сок,
Now orange juice,
Космоса кропаленный кусок,
A cropped piece of cosmos,
Чувства на закусон.
Feelings for a snack.
Я и пустота пустот.
Me and the emptiness of voids.
Ведь я тебя бросил,
Because I left you,
Просто взял и бросил.
Just up and left.
Бросил так, чтобы вдребезги ты разбилась оземь.
Left so you'd shatter into pieces on the ground.
Я от тебя был в невменозе.
I was in non-interference from you.
Сердечно-сосудистое больше не выносит.
My cardiovascular system can't take it anymore.
Ведь я тебя бросил,
Because I left you,
Просто взял и бросил.
Just up and left.
Бросил так, чтобы вдребезги ты разбилась оземь.
Left so you'd shatter into pieces on the ground.
Я от тебя был в невменозе.
I was in non-interference from you.
Сердечно-сосудистое больше не выносит.
My cardiovascular system can't take it anymore.
Вальс-Бостон,
Waltz-Boston,
Но мы уже не жахнем по сто.
But we won't slam a hundred anymore.
Как ты была морем моим, так я был твоим Жаком Кусто.
Like you were my ocean, I was your Jacques Cousteau.
Оборваны тросы, корпуса нашего судна коррозия,
Ropes are torn, our ship's hull corroded,
Ты моя вечная молодость, ты моя сладкая амброзия.
You're my eternal youth, my sweet ambrosia.
Бросить, никогда не забыть тебя, моя радость. Ведь вокруг лишь паб, баттлз.
To leave, never to forget you, my joy. Because around there's only pub, battles.
Паб, баттлз. Паб, баттлз.
Pub, battles. Pub, battles.
Паб, баттлз.
Pub, battles.
Паб, баттлз.
Pub, battles.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.