Paroles et traduction ATL - Тоннель
В
конце
тоннеля
свет
так
близко.
At
the
end
of
the
tunnel,
the
light
is
so
close.
В
конце
тоннеля
свет
так
близко.
At
the
end
of
the
tunnel,
the
light
is
so
close.
В
конце
тоннеля
свет
так
близко.
At
the
end
of
the
tunnel,
the
light
is
so
close.
Припев
[х2]:
Chorus
[x2]:
В
конце
тоннеля
свет
так
близко.
At
the
end
of
the
tunnel,
the
light
is
so
close.
Из-под
земель
я
передам
привет.
From
beneath
the
earth,
I'll
send
my
regards.
Сообщите
машинисту,
Tell
the
conductor,
Я
и
есть
тот
подозрительный
предмет:
I
am
that
suspicious
object:
Что
читает
свой
странный
куплет,
Reading
my
strange
verse,
Что
поёт
этот
стрёмный
.
Singing
this
creepy
song.
Это
не
самоубийство,
-
This
is
not
suicide,
-
Это
и
есть
тот
самый
счастливый
билет.
This
is
that
very
lucky
ticket.
Так
близко,
в
конце
тоннеля
свет
так
близко.
So
close,
at
the
end
of
the
tunnel,
the
light
is
so
close.
Так
близко,
в
конце
тоннеля
свет
так
близко.
So
close,
at
the
end
of
the
tunnel,
the
light
is
so
close.
В
конце
тоннеля
свет
так
близко.
At
the
end
of
the
tunnel,
the
light
is
so
close.
В
конце
тоннеля
свет
так
близко.
At
the
end
of
the
tunnel,
the
light
is
so
close.
Так
близко,
так
близко...
So
close,
so
close...
Ты
резиновым
телом
блеклым
You're
stuck
to
this
plasticine
world,
К
пластилиновому
миру
прилеплен.
With
your
pale,
rubbery
body.
Крути
барабан
этой
русской
рулетки,
Spin
the
barrel
of
this
Russian
roulette,
Либо
сгинь
подавившись
счастливым
билетом.
Either
vanish
or
choke
on
your
lucky
ticket.
А
городской
Cамурай
незаметно
And
the
urban
Samurai
subtly
Вещает
из
этого
душного
гетто.
Broadcasts
from
this
stuffy
ghetto.
А
счастье
то
в
бедах,
в
олимпийках,
да
кедах.
Happiness
lies
in
troubles,
tracksuits,
and
sneakers.
Мы
трем
тут
свои
прогрессивные
веды.
Here
we
rub
our
progressive
Vedas.
И
снова
эта
дикая
бессонница.
And
again
this
wild
insomnia.
Заглядывает
тихо
и
бессовестно.
Looks
in
quietly
and
shamelessly.
Здесь
что
то
погибать
не
хочется.
I
don't
want
to
perish
here.
Но
а
жить
порой
бывает
так
боязно.
But
sometimes
living
feels
so
frightening.
И
нет,
никогда
не
успокоюсь
я.
And
no,
I'll
never
calm
down.
Когда
в
районе
груди
что
то
колется.
When
something
pricks
in
my
chest
area.
К
облакам
напрямик,
сквозь
ультрамарин.
Straight
to
the
clouds,
through
ultramarine.
Этот
состав
поезда
тронется.
This
train
will
start
moving.
Я
лестницу
практически
построил
в
небо.
I
almost
built
a
staircase
to
the
sky.
Ведь
это
мой
космический
конструктор
LEGO.
Because
this
is
my
cosmic
LEGO
constructor.
Прошлый
пакет
я
поделил
на
10
треков.
I
divided
the
last
pack
into
10
tracks.
Вот
и
как
после
них
остаться
человеком?
So
how
to
stay
human
after
them?
А
никак,
тем
более
на
голяках.
No
way,
especially
being
broke.
Держи
себя
в
руках,
живется
нам,
коли
так.
Keep
it
together,
that's
how
we
live.
Живется
наугад,
под
тяжестью
лопат.
We
live
at
random,
under
the
weight
of
shovels.
Тут
копать
и
копать
- это
настоящий
андеграунд.
Dig
and
dig
- this
is
the
real
underground.
С
идеальной
по
кольцу,
With
a
perfect
circle,
Cамому
логичному
концу
этого
трипа.
The
most
logical
ending
to
this
trip.
Ты
добрым
странником
будь,
распальцуй
на
станции.
Be
a
kind
wanderer,
spread
your
fingers
at
the
station.
Той,
что
в
это
время
открыта.
The
one
that's
open
at
this
hour.
Но
бесконечный
тоннель
багровый.
But
the
endless
tunnel
is
crimson.
Тебя
размажет,
как
на
фото
фантомом.
It'll
smear
you
like
a
phantom
in
a
photo.
Нас
там
так
ждут,
в
нас
там
так
верят.
They're
waiting
for
us
there,
they
believe
in
us
there.
Но
жаль,
мы
никогда
не
доберемся
до
дома.
But
alas,
we'll
never
get
home.
В
конце
тоннеля
свет
так
близко.
At
the
end
of
the
tunnel,
the
light
is
so
close.
В
конце
тоннеля
свет
так
близко.
At
the
end
of
the
tunnel,
the
light
is
so
close.
В
конце
тоннеля
свет
так
близко.
At
the
end
of
the
tunnel,
the
light
is
so
close.
В
конце
тоннеля
свет
так
близко.
At
the
end
of
the
tunnel,
the
light
is
so
close.
Из-под
земель
я
передам
привет.
From
beneath
the
earth,
I'll
send
my
regards.
Сообщите
машинисту,
Tell
the
conductor,
Я
и
есть
тот
подозрительный
предмет:
I
am
that
suspicious
object:
Что
читает
свой
странный
куплет,
Reading
my
strange
verse,
Что
поёт
этот
стрёмный
.
Singing
this
creepy
song.
Это
не
самоубийство,
-
This
is
not
suicide,
-
Это
и
есть
тот
самый
счастливый
билет.
This
is
that
very
lucky
ticket.
Так
близко,
в
конце
тоннеля
свет
так
близко.
So
close,
at
the
end
of
the
tunnel,
the
light
is
so
close.
Так
близко,
в
конце
тоннеля
свет
так
близко.
So
close,
at
the
end
of
the
tunnel,
the
light
is
so
close.
В
конце
тоннеля
свет
так
близко.
At
the
end
of
the
tunnel,
the
light
is
so
close.
В
конце
тоннеля
свет
так
близко.
At
the
end
of
the
tunnel,
the
light
is
so
close.
Так
близко,
так
близко...
So
close,
so
close...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.