Paroles et traduction ATLiens feat. GG Magree - BLACK SHEEP (feat. GG Magree)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BLACK SHEEP (feat. GG Magree)
SCHWARZES SCHAF (feat. GG Magree)
Hello
agaIn
Hallo
noch
einmal
Friend
of
a
friend
Freundin
eines
Freundes
I
knew
you
when
Ich
kannte
dich,
als
Our
common
goal
Unser
gemeinsames
Ziel
Was
waiting
for
War,
auf
das
The
world
to
end
Ende
der
Welt
zu
warten
Now
that
the
truth
is
just
a
rule
Jetzt,
da
die
Wahrheit
nur
eine
Regel
ist
That
you
can
bend
Die
du
beugen
kannst
You
crack
the
whip
Du
schwingst
die
Peitsche
Shape-shift
and
trick
Verwandelst
und
trickst
The
past
again
Die
Vergangenheit
erneut
I'll
send
you
my
love
on
a
wire
Ich
sende
dir
meine
Liebe
über
einen
Draht
Lift
you
up,
oooh
Hebe
dich
hoch,
oooh
Hello
again,
friend
of
a
friend
Hallo
noch
einmal,
Freundin
eines
Freundes
I
knew
you
when
Ich
kannte
dich,
als
Our
common
goal,
was
waiting
for
Unser
gemeinsames
Ziel
war,
auf
das
The
world
to
end
Ende
der
Welt
zu
warten
Got
balls
of
steel
Habe
Eier
aus
Stahl
Got
an
automobile
Habe
ein
Automobil
For
minimum
wage
Für
Mindestlohn
Got
real
estate
Habe
Immobilien
I'm
buying
it
all
up
in
outer
space
Ich
kaufe
alles
im
Weltraum
auf
Got
balls
of
steel
Habe
Eier
aus
Stahl
Got
an
automobile
Habe
ein
Automobil
For
minimum
wage
Für
Mindestlohn
Got
real
estate
Habe
Immobilien
I'm
buying
it
all
up
in
outer
space
Ich
kaufe
alles
im
Weltraum
auf
Hello
agaIn
Hallo
noch
einmal
Friend
of
a
friend
Freundin
eines
Freundes
I
knew
you
when
Ich
kannte
dich,
als
Our
common
goal
Unser
gemeinsames
Ziel
Was
waiting
for
War,
auf
das
The
world
to
end
Ende
der
Welt
zu
warten
Now
that
the
truth
is
just
a
rule
Jetzt,
da
die
Wahrheit
nur
eine
Regel
ist
That
you
can
bend
Die
du
beugen
kannst
You
crack
the
whip
Du
schwingst
die
Peitsche
Shape-shift
and
trick
Verwandelst
und
trickst
The
past
again
Die
Vergangenheit
erneut
I'll
send
you
my
love
on
a
wire
Ich
sende
dir
meine
Liebe
über
einen
Draht
Lift
you
up,
oooh
Hebe
dich
hoch,
oooh
I'll
send
you
my
love
on
a
wire
Ich
sende
dir
meine
Liebe
über
einen
Draht
(Everyone,
every
time,
pulls
away)
(Jeder,
jedes
Mal,
entfernt
sich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Haines, James Shaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.