ATLiens feat. GG Magree - BLACK SHEEP (feat. GG Magree) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ATLiens feat. GG Magree - BLACK SHEEP (feat. GG Magree)




BLACK SHEEP (feat. GG Magree)
ЧЕРНАЯ ОВЦА (совместно с GG Magree)
Hello agaIn
Привет снова,
Friend of a friend
друг моего друга.
I knew you when
Я знала тебя, когда
Our common goal
нашей общей целью
Was waiting for
было ждать
The world to end
конца света.
Now that the truth is just a rule
Теперь, когда правда всего лишь правило,
That you can bend
которое ты можешь нарушить,
You crack the whip
ты щелкаешь кнутом,
Shape-shift and trick
меняешь форму и обманываешь
The past again
прошлое снова.
I'll send you my love on a wire
Я пошлю тебе свою любовь по проводам,
Lift you up, oooh
подниму тебя вверх, о-о-о.
Hello again, friend of a friend
Привет снова, друг моего друга,
I knew you when
я знала тебя, когда
Our common goal, was waiting for
нашей общей целью было ждать
The world to end
конца света.
Got balls of steel
У меня стальные яйца,
Got an automobile
у меня автомобиль,
For minimum wage
за минимальную зарплату.
Got real estate
У меня недвижимость,
I'm buying it all up in outer space
я скупаю всё в космосе.
Got balls of steel
У меня стальные яйца,
Got an automobile
у меня автомобиль,
For minimum wage
за минимальную зарплату.
Got real estate
У меня недвижимость,
I'm buying it all up in outer space
я скупаю всё в космосе.
Hello agaIn
Привет снова,
Friend of a friend
друг моего друга.
I knew you when
Я знала тебя, когда
Our common goal
нашей общей целью
Was waiting for
было ждать
The world to end
конца света.
Now that the truth is just a rule
Теперь, когда правда всего лишь правило,
That you can bend
которое ты можешь нарушить,
You crack the whip
ты щелкаешь кнутом,
Shape-shift and trick
меняешь форму и обманываешь
The past again
прошлое снова.
I'll send you my love on a wire
Я пошлю тебе свою любовь по проводам,
Lift you up, oooh
подниму тебя вверх, о-о-о.
I'll send you my love on a wire
Я пошлю тебе свою любовь по проводам,
(Everyone, every time, pulls away)
(Каждый, всегда, отдаляется)
Oooh
О-о-о
From you
От тебя
Oooh
О-о-о
From you
От тебя





Writer(s): Emily Haines, James Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.