ATMO Music feat. Jakub Dekan, Anita Chekan, Chris, Sebastian - Andele (Bonus Track Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ATMO Music feat. Jakub Dekan, Anita Chekan, Chris, Sebastian - Andele (Bonus Track Version)




Andele (Bonus Track Version)
Ангелы (Бонус Версия)
Můžu ti vylejt svoje srdce,
Я могу излить тебе свое сердце,
Jenže nevím k čemu ti to bude
Только не знаю, к чему это тебе,
Když se pořád díváš blbě na
Когда ты смотришь на меня с укором.
Chtěl jsem jenom vyndat všechno co mam v sobě
Я просто хотел вынуть из себя всё,
Abych zapomněl na věci
Чтобы забыть о вещах,
Který v živote jsem dělal špatně
Которые делал неправильно в жизни.
Klečím na kolenou, volám bože, pusť běžet
Стою на коленях, молю бога, позволь мне бежать
Za rodinou bez který můj život nemá šance na nic
К семье, без которой моя жизнь ни на что не способна.
Nevím co mám udělat a kde mám vlastně bejt
Не знаю, что мне делать и где мне быть,
Nemám nic a tak se ztrácím v tomhle světě zlejch
У меня нет ничего, и я теряюсь в этом мире злодеев.
Hodně chyb, který posílily moje kroky
Много ошибок, которые укрепили мои шаги,
Všechny ty uzle kolem krku, promrhaný roky
Все эти узлы на шее, потраченные впустую годы,
Všechny ty rady, co posunuly dál ven z řady
Все эти советы, которые вытолкнули меня за рамки.
Nemůžu zapomenout na lidi, co byli tady
Не могу забыть людей, которые были рядом,
Který nenechali topit se a hnali vejš
Которые не позволили мне утонуть и толкали вперед.
Děkuju za to, že tu byli, když jsem nevěděl
Спасибо им за то, что были рядом, когда я не знал,
Jak mám odejít, sám před sebou teď ženu směr
Как мне уйти, сам перед собой теперь направляю путь,
Kterej ukáže mi, co všechno teď bude fér.
Который покажет мне, что теперь всё будет честно.
Jsou tu všude a chrání dál,
Они повсюду и защищают тебя,
Nejsou vidět i když by sis to přál (by sis to přál)
Их не видно, даже если бы ты этого хотел (хотел бы ты этого),
Andělé co ochraňují (ochraňují)
Ангелы, которые тебя охраняют (охраняют),
Jsou to lidi tak jako my.
Это люди, такие же, как мы.
Znáš to, všechny city schovat na papír
Знаешь, все чувства спрятать на бумаге,
Pak jenom doufat, co se stane, je objeví
Потом просто надеяться, что случится, когда их обнаружат.
Třeba nic, třeba všechno se to změní
Может, ничего, может, всё изменится,
život bude lepší než to hraní na co není
Жизнь станет лучше, чем эта игра не пойми во что.
Nevím, co se stane dneska, zejtra ani pozejtří
Не знаю, что будет сегодня, завтра или послезавтра,
život učí mlčet, nechci končit v prokletí
Жизнь учит меня молчать, не хочу закончить в проклятии.
I když nevím, co vlastně jednou zachrání
И пусть я не знаю, что меня однажды спасет,
žiju život a chci plnit svoje poslání
Я живу жизнью и хочу выполнить свое предназначение.
Snad to chápeš máš ten dar taky nebo ne
Надеюсь, ты это понимаешь, у тебя тоже есть этот дар или нет.
Jsou to ty chvíle, ze kterejch ti tluče srdce, hej
Это те моменты, от которых у тебя бьется сердце, эй,
Zvýšenej tep všechno vařící jak tvoje krev
Учащенный пульс, всё кипит, как твоя кровь.
Je to pocit láska, štěstí, ale ne hněv
Это чувство любви, счастья, но уже не гнева.
Tak to žij, všechny chvíle pohody jsou hezký
Так и живи, все минуты спокойствия прекрасны,
Všechno to jednou skončí dobře, hlavně bez starostí
Всё когда-нибудь закончится хорошо, главное без забот.
Musíš v to věřit a pak všechno těžký bude lehčí
Ты должен верить в это, и тогда всё трудное станет легче,
Hlavní je zůstat tomu oddanej pak dobře skončíš.
Главное оставаться верным этому, тогда всё хорошо закончится.
Jsou tu všude a chrání dál,
Они повсюду и защищают тебя,
Nejsou vidět i když by sis to přál (by sis to přál)
Их не видно, даже если бы ты этого хотел (хотел бы ты этого),
Andělé co ochraňují (ochraňují)
Ангелы, которые тебя охраняют (охраняют),
Jsou to lidi tak jako my.
Это люди, такие же, как мы.
Oh, oh, oh
О, о, о
Jsou tu všude a chrání dál,
Они повсюду и защищают тебя,
Nejsou vidět i když by sis to přál (by sis to přál)
Их не видно, даже если бы ты этого хотел (хотел бы ты этого),
Andělé co ochraňují (ochraňují)
Ангелы, которые тебя охраняют (охраняют),
Jsou to lidi tak jako my.
Это люди, такие же, как мы.
Tak jako my!
Такие же, как мы!





Writer(s): lukas chromek, odd, the odd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.