Paroles et traduction ATMO Music feat. Jakub Děkan - Fama
Je
to
závist,
nepřejícnost
It's
envy,
it's
malice,
Je
to
pýcha,
co
v
tobě
dýchá
a
zlost
It's
pride
that
breathes
within
you
and
anger,
Kterou
naplňuje
zloba
Fueled
by
spite.
Ptám
se
tě
naposled,
řekni
mi
dost.
I
ask
you
one
last
time,
tell
me
enough.
Není
to
lehký,
kámoši
jsou
vedle
tebe
It's
not
easy,
friends
are
beside
you,
Dívaj
se
do
očí
a
vždycky
cejtím,
They
look
into
my
eyes
and
I
always
feel,
Jak
je
sere,
že
už
nemám
tolik
času
How
it
pisses
them
off
that
I
don't
have
much
time
anymore.
Myslej
si,
že
všechny
chvíle
s
nima
They
think
that
all
the
moments
with
them,
Zaprodal
jsem
ďáblu
I've
sold
to
the
devil.
Ne,
to
není
pravda,
nevím,
jak
mám
řikat
No,
it's
not
true,
I
don't
know
how
to
say,
že
se
snažím,
jenom
něco
dělat
That
I'm
just
trying
to
do
something,
Co
má
význam,
aspoň
pro
mne
That
has
meaning,
at
least
for
me.
Moje
čistý
vítězství,
který
mě
drží
na
nohou
My
pure
victory
that
keeps
me
on
my
feet,
V
tomhle
světě
lží,
jenže
to
nechápou
In
this
world
of
lies,
but
they
don't
understand.
Posunout
se
to
je
hřích
Moving
forward
is
a
sin,
Za
kterej
zaplatíš
lidma,
který
jsou
ti
blíž
For
which
you
pay
with
people
who
are
closer
to
you,
Než
ty
ostatní,
který
jsou
ti
jedno
Than
the
others
you
don't
care
about.
V
koutě
zašitej
sám
jako
zlobivý
děcko
Hidden
in
the
corner,
alone
like
a
naughty
child,
Potom
můžeš
myslet
na
to,
jak
to
skončí
Then
you
can
think
about
how
it
will
end.
Všechno
bude
jednou
dobrý,
ne
tak
zlý
Everything
will
be
good
one
day,
not
so
bad,
Jak
to
vypadá,
když
potkáme
se
teďko
As
it
seems
when
we
meet
now,
Připadá
mi,
jako
by
si
neznal
moje
jméno.
It
seems
to
me
like
you
don't
know
my
name.
Je
to
závist,
nepřejícnost
It's
envy,
it's
malice,
Je
to
pýcha,
co
v
tobě
dýchá
a
zlost
It's
pride
that
breathes
within
you
and
anger,
Kterou
naplňuje
zloba
Fueled
by
spite.
Ptám
se
tě
naposled,
řekni
mi
dost.
I
ask
you
one
last
time,
tell
me
enough.
Je
to
závist,
nepřejícnost
It's
envy,
it's
malice,
Je
to
pýcha,
co
v
tobě
dýchá
a
zlost
It's
pride
that
breathes
within
you
and
anger,
Kterou
naplňuje
zloba
Fueled
by
spite.
Ptám
se
tě
naposled,
řekni
mi
dost.
I
ask
you
one
last
time,
tell
me
enough.
Řekl
jsem
si,
ser
na
to
I
said
to
myself,
screw
it,
Nedělej
věci,
který
by
ti
nestály
za
to
Don't
do
things
that
wouldn't
be
worth
it
to
you,
Za
to
bytí
tady,
za
ty
hladový
krky
For
being
here,
for
those
hungry
mouths,
Který
se
dívaj
a
sápou
se
That
are
watching
and
reaching
out,
A
tajně
doufaj,
že
kousnou
tě
And
secretly
hoping
to
bite
you.
Je
to
hladový
město,
který
uloví
tebe
It's
a
hungry
city
that
will
catch
you,
A
z
divý
zvěře
opice
jsou
And
turn
you
into
monkeys
from
wild
animals.
A
o
kus
dál
vedle
vypadá
to
o
moc
líp
And
a
little
further
next
door
it
looks
much
better,
Všude
divnej
typ,
kterej
hulí
hafo
cíg
Weird
guys
everywhere
smoking
a
lot
of
cigarettes,
A
divný
pohledy,
těch
je
ještě
o
moc
víc
And
strange
looks,
there
are
even
more
of
those.
Myslíš,
že
to
víš,
tak
to
asi
nejsi
tady
You
think
you
know,
so
you're
probably
not
here,
Tohle
jsou
ty
stěny,
který
se
dívaj
a
vsáknou
to
These
are
the
walls
that
are
watching
and
will
absorb
it,
Až
se
budeš
cejtit
dobře,
tak
vyndaj
zlo
When
you
feel
good,
they
will
take
out
the
evil,
Který
položí
tě
do
kolen
jak
vola
That
will
bring
you
to
your
knees
like
an
ox,
Kterej
neví,
kam
se
koukat,
když
je
kolem
mlha
That
doesn't
know
where
to
look
when
there's
fog
around.
Tmavý
brejle
ovládly
hlas
světa,
Dark
glasses
have
taken
over
the
voice
of
the
world,
Proto
se
teď
asi
každej
cejtí
jako
nula.
That's
probably
why
everyone
feels
like
a
zero
now.
Je
to
závist,
nepřejícnost
It's
envy,
it's
malice,
Je
to
pýcha,
co
v
tobě
dýchá
a
zlost
It's
pride
that
breathes
within
you
and
anger,
Kterou
naplňuje
zloba
Fueled
by
spite.
Ptám
se
tě
naposled,
řekni
mi
dost.
I
ask
you
one
last
time,
tell
me
enough.
Je
to
závist,
nepřejícnost
It's
envy,
it's
malice,
Je
to
pýcha,
co
v
tobě
dýchá
a
zlost
It's
pride
that
breathes
within
you
and
anger,
Kterou
naplňuje
zloba
Fueled
by
spite.
Ptám
se
tě
naposled,
řekni
mi
dost.
I
ask
you
one
last
time,
tell
me
enough.
Je
to
závist,
nepřejícnost
It's
envy,
it's
malice,
Je
to
pýcha,
co
v
tobě
dýchá
a
zlost
It's
pride
that
breathes
within
you
and
anger,
Kterou
naplňuje
zloba
Fueled
by
spite.
Ptám
se
tě
naposled,
řekni
mi
dost.
I
ask
you
one
last
time,
tell
me
enough.
Je
to
závist,
nepřejícnost
It's
envy,
it's
malice,
Je
to
pýcha,
co
v
tobě
dýchá
a
zlost
It's
pride
that
breathes
within
you
and
anger,
Kterou
naplňuje
zloba
Fueled
by
spite.
Ptám
se
tě
naposled,
řekni
mi
dost.
I
ask
you
one
last
time,
tell
me
enough.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Odd, The Odd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.