ATMO Music - Horizont - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ATMO Music - Horizont




Trochu pohltil svět,
Мир поглотил меня немного,
Přeplý myšlení na teď.
Переполненный мыслями на данный момент.
jsem to pochopil,
Я уже понял,
že život není jen o tom,
что жизнь состоит не только в этом,
že musíme vydělat cash.
что нам нужно зарабатывать деньги.
tělo hoří dál, podej mi led,
Мое тело все еще горит, дай мне лед.,
tělo hoří dál, když nemám tě.
Мое тело продолжает гореть, когда у меня нет тебя.
A ty víš má, víš, víš má,
И ты знаешь мой, ты знаешь, ты знаешь мой,
že jsi čím dál víc nádherná, když tě,
что ты становишься все красивее и красивее, когда ты,
Když mám u sebe,
Когда ты будешь со мной,
říkám si, kde bych byl bez tebe.
Интересно, где бы я был без тебя.
Démoni tancujou sami beze mě,
Демоны танцуют в одиночестве без меня,
Nebe je rudý, my tělo na těle.
Небо красное, мы плоть от плоти.
Srdce na krku a po těle mráz,
Сердце на шее, а после по телу пробегает озноб,
Jizvy na duši, co nebolej nás.
Шрамы на душе, которые не причиняют нам боли.
Neboj se, nemáme se čeho bát,
Не волнуйся, нам не о чем беспокоиться,
Tancujem v dešti, dokud budou hrát.Víš půjdu za tebou,
Мы танцуем под дождем, пока они играют.Ты знаешь, я последую за тобой.,
Dokud mi nevemou,
Пока они не заберут меня,
Ty mraky nade mnou,
Эти облака надо мной,
Navěky duši mou.
Навеки моя душа.
Víš půjdu za tebou,
Ты знаешь, я последую за тобой.,
Dokud mi nevemou,
Пока они не заберут меня,
Ty mraky nade mnou,
Эти облака надо мной,
Navěky duši mou.
Навеки моя душа.
Fotky
Фотография
"1. natáčecí den za náma"Srdce na krku a po těle mráz,
"1. съемочный день позади " сердце на шее и мороз по телу,
Jizvy na duši, co nebolej nás.
Шрамы на душе, которые не причиняют нам боли.
Valí se voda, my stojíme hráz,
Вода катится, мы стоим на плотине,
Tancujem v dešti, dokud budou hrát.
Мы танцуем под дождем, пока они играют.
Neboj se, nemáme se čeho bát,
Не волнуйся, нам не о чем беспокоиться,
Cokoliv stane se, tady máš.
Что бы ни случилось, я здесь.
Věřím, že spolu ustojíme pád,
Я верю, что мы сможем выдержать падение вместе,
Všechno, co mám, jen ty a já.
Все, что у меня есть, - это ты и я.
Jsi měsíc na vlnách,
Ты - луна на волнах,
Vrcholy na horách,
Вершины в горах,
Horizont v dálce,
Горизонт вдалеке,
Moje světlo ve všech končinách.
Мой свет во всех землях.
Nový ráno, který dokonalou vůni má,
Новое утро с идеальным ароматом,
Lásko navždy jsi moje jediná.
Моя любовь навеки, ты моя единственная и неповторимая.





Writer(s): Karel Machacka, Krystof Peuker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.