ATMO Music - Lásko - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ATMO Music - Lásko




Lásko
Любовь
V údolí ničeho se potácím, zjízvený tělo,
В долине ничтожества брожу, израненный,
Moje džíny roztrhaný jako srdce co mi krvácí,
Мои джинсы порваны, как сердце, что кровоточит,
Slunce zateměný z nenávistí zápasí,
Солнце, омраченное ненавистью, борется,
Kapsy plný hněvu z lásky co dohání,
Карманы полны гнева от любви, что меня преследует,
Pomalu k šílenctví, když všechny songy mí,
Медленно схожу с ума, ведь все мои песни,
Pocity odráží jak vlny co jdou za lodí,
Отражают чувства, как волны, что идут за кораблем,
řekni mi jaký je to mít city ledový,
Скажи мне, каково это - иметь ледяные чувства,
Po těle mráz, po mým celým bytě jenom dým...
Мороз по коже, по всей моей квартире только дым...
Řekni mi co jsem měl udělat víc,
Скажи мне, что я должен был сделать еще,
Měl jsem to nechat bejt a s klidem jenom odejít,
Должен был оставить все и спокойно просто уйти,
I když si vyměnilo všechno co je nádherný,
Даже если ты обменяла все, что прекрасно,
Za tyhle věci, který všechny jsou jen umělý,
На эти вещи, которые все лишь искусственны,
Prach zadusí, oči pod kapucí,
Пыль меня задушит, глаза под капюшоном,
Lásko moje, moje srdce nenávidí,
Любовь моя, мое сердце тебя ненавидит,
Tvoje lži jsou tady zarytý do mejch zdí,
Твоя ложь здесь запечатлена в моих стенах,
Měj se krásně, ale nikdy neuvidíš,
Прощай, но ты меня больше никогда не увидишь,
slunce měsíc vystřídá,
Когда солнце сменит луну,
Věřím, že nebudu mít rád,
Верю, что разлюблю тебя,
I když bolí když zapomínám, mít rád
Хотя мне больно, когда забываю, как любить
slunce měsíc vystřídá,
Когда солнце сменит луну,
Věřím, že nebudu mít rád,
Верю, что разлюблю тебя,
I když bolí když zapomínám, mít rád
Хотя мне больно, когда забываю, как любить
Přijdu si jako dřív, srdce zlomený,
Чувствую себя как прежде, сердце разбито,
Růže na baru jsou uschlý a opadaný,
Розы на баре засохли и опали,
Všude vidím, tyhle stavy nejde obejít,
Везде тебя вижу, эти состояния не обойти,
Dlaně zpocený, střepy rozsypaný,
Ладони вспотели, осколки рассыпаны,
tělo hoří, ale déšť ho teď neuhasí,
Мое тело горит, но дождь его сейчас не потушит,
Vlny velký moje duše se v nich utopí,
Волны большие, моя душа в них утонет,
Vyndej z láhve, nech prosím domů odejít krbu zapomnění,
Вытащи меня из бутылки, позволь мне, прошу, уйти домой к очагу забвения,
Srdce bolí, ale co bolí to přebolí...
Сердце болит, но что болит, то пройдет...
slunce měsíc vystřídá,
Когда солнце сменит луну,
Věřím, že nebudu mít rád,
Верю, что разлюблю тебя,
I když bolí když zapomínám, mít rád
Хотя мне больно, когда забываю, как любить
slunce měsíc vystřídá,
Когда солнце сменит луну,
Věřím, že nebudu mít rád,
Верю, что разлюблю тебя,
I když bolí když zapomínám, mít rád
Хотя мне больно, когда забываю, как любить
slunce měsíc vystřídá,
Когда солнце сменит луну,
Věřím, že nebudu mít rád,
Верю, что разлюблю тебя,
I když bolí když zapomínám, mít rád
Хотя мне больно, когда забываю, как любить
slunce měsíc vystřídá,
Когда солнце сменит луну,
Věřím, že nebudu mít rád,
Верю, что разлюблю тебя,
I když bolí když zapomínám, mít rád
Хотя мне больно, когда забываю, как любить






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.