Paroles et traduction ATMO Music - Na strese mesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na strese mesta
On the Roof of the City
Pluju
na
svý
vlastní
lodi,
která
jede,
vůbec
nebrzdí,
I
sail
on
my
own
ship,
it's
moving,
never
slowing
down,
útesy
jsou
kolem,
ale
nic
mi
ji
nepotopí,
Cliffs
are
all
around,
but
nothing
will
sink
it,
žraloci
jsou
hladoví,
naštvaný
když
se
zadaří,
Sharks
are
hungry,
angry
when
things
go
well,
řešej
jenom
okolí,
všichni
špatný
oni
nejlepší.
They
only
care
about
what's
around
them,
everyone's
bad,
they're
the
best.
Stojím
na
střeše
města,
Standing
on
the
roof
of
the
city,
Vzpomínám
jak
to
bylo
dřív,
Remembering
how
it
used
to
be,
Toužil
jsem
po
tom
co
máme
teď,
I
longed
for
what
we
have
now,
Nevěděl
jsem
že
to
budem
mít.
I
didn't
know
we
would
have
it.
Ne,
tohle
je
na
zemi
ráj,
No,
this
is
paradise
on
earth,
Vidět
svůj
tým
svoji
vlajku
vlát,
Seeing
my
team,
my
flag
waving,
Vidět
ty
lidi
co
přišli
na
nás,
Seeing
the
people
who
came
for
us,
To
je
ten
pocit
co
chtěl
jsem
znát.
This
is
the
feeling
I
wanted
to
know.
Stojím
na
střeše
města,
Standing
on
the
roof
of
the
city,
Vzpomínám
jak
to
bylo
dřív,
Remembering
how
it
used
to
be,
Toužil
jsem
po
tom
co
máme
teď,
I
longed
for
what
we
have
now,
Nevěděl
jsem
že
to
budem
mít.
I
didn't
know
we
would
have
it.
Ne,
tohle
je
na
zemi
ráj,
No,
this
is
paradise
on
earth,
Vidět
svůj
tým
svoji
vlajku
vlát,
Seeing
my
team,
my
flag
waving,
Vidět
ty
lidi
co
přišli
na
nás,
Seeing
the
people
who
came
for
us,
To
je
ten
pocit
co
chtěl
jsem
znát.
This
is
the
feeling
I
wanted
to
know.
Je
to
pocit,
jak
to
ve
mě
hoří,
It's
a
feeling,
like
it's
burning
inside
me,
Pálím
všechno,
co
bylo
nemožný,
I'm
burning
everything
that
was
impossible,
Jako
John
Lennon
žiju
pro
štěstí,
Like
John
Lennon,
I
live
for
happiness,
Nechci
nic
víc,
tohle
mi
stačí,
I
don't
want
anything
more,
this
is
enough
for
me,
Ale
můžeš
teď
dát
tvoje
ruce
vejš
But
you
can
put
your
hands
up
now,
Dojít
na
koncert
kde
budeme
hrát
Come
to
the
concert
where
we'll
play,
OD
a
já
s
náma
celej
tým,
OD
and
me
with
the
whole
team,
žijeme
pro
to
takže
čekej
nejvíc.
We
live
for
this,
so
expect
the
best.
Zvedáme
kotvy,
za
letu
děláme
singly,
plujeme
dál,
We're
raising
anchors,
making
singles
on
the
fly,
we're
sailing
on,
Stavíme
mosty,
ptaj
se
nás
kdo
jste,
pouštíme
songy
tady
nás
máš
Building
bridges,
they
ask
us
who
we
are,
we're
releasing
songs,
here
we
are,
Je
to
tak
úžasný,
zjistit
kdo
seš
to
je
vítězství,
It's
so
amazing,
finding
out
who
you
are
is
a
victory,
Vidět
ty
ruce
nad
hlavama,
v
hlavě
je
čistý
šílenství.
Seeing
those
hands
above
heads,
it's
pure
madness
in
my
head.
Skáčeme
na
stage,
měníme
nálady,
z
pokoje
rovnou
před
davy.
pocity
únavy
neznám,
né.
nic
nenechám
nás
zastavit,
We
jump
on
stage,
change
moods,
straight
from
the
room
to
the
crowds.
I
don't
know
the
feeling
of
fatigue,
no.
I
won't
let
anything
stop
us,
Dokud
jste
tu
vy,
dokud
mám
co
říct.
As
long
as
you're
here,
as
long
as
I
have
something
to
say.
Kapela,
rodina,
vlajka
vlaje,
každej
den
musím
oslavit
Band,
family,
the
flag
is
flying,
I
have
to
celebrate
every
day
Stojím
na
střeše
města,
Standing
on
the
roof
of
the
city,
Vzpomínám
jak
to
bylo
dřív,
Remembering
how
it
used
to
be,
Toužil
jsem
po
tom
co
máme
teď,
I
longed
for
what
we
have
now,
Nevěděl
jsem
že
to
budem
mít.
I
didn't
know
we
would
have
it.
Ne,
tohle
je
na
zemi
ráj,
No,
this
is
paradise
on
earth,
Vidět
svůj
tým
svoji
vlajku
vlát,
Seeing
my
team,
my
flag
waving,
Vidět
ty
lidi
co
přišli
na
nás,
Seeing
the
people
who
came
for
us,
To
je
ten
pocit
co
chtěl
jsem
znát.
This
is
the
feeling
I
wanted
to
know.
Stojím
na
střeše
města,
Standing
on
the
roof
of
the
city,
Vzpomínám
jak
to
bylo
dřív,
Remembering
how
it
used
to
be,
Toužil
jsem
po
tom
co
máme
teď,
I
longed
for
what
we
have
now,
Nevěděl
jsem
že
to
budem
mít.
I
didn't
know
we
would
have
it.
Ne,
tohle
je
na
zemi
ráj,
No,
this
is
paradise
on
earth,
Vidět
svůj
tým
svoji
vlajku
vlát,
Seeing
my
team,
my
flag
waving,
Vidět
ty
lidi
co
přišli
na
nás,
Seeing
the
people
who
came
for
us,
To
je
ten
pocit
co
chtěl
jsem
znát.
This
is
the
feeling
I
wanted
to
know.
Je
to
pocit,
jak
to
ve
mě
hoří,
It's
a
feeling,
like
it's
burning
inside
me,
Zvedám
vlajku,
bojuju
za
tým,
I
raise
the
flag,
I
fight
for
the
team,
Cejtím
se
volnej
když
mluvím
k
vám,
I
feel
free
when
I
speak
to
you,
Vymluvim
všechno
zvedám
pohár,
nemyslím
vína,
I'll
say
it
all,
raise
a
glass,
I
don't
mean
wine,
Myslim
to
tak
že
život
je
pro
mě
v
ten
moment
výhra,
I
mean
that
life
is
a
win
for
me
at
that
moment,
Když
vidím
vás,
texty
zpívat,
mávat
s
náma,
When
I
see
you,
sing
the
lyrics,
wave
with
us,
Je
to
jak
na
sen
se
dívat.
It's
like
watching
a
dream.
Padáme
k
zemi,
rosteme
k
nebi,
We
fall
to
the
ground,
we
grow
to
the
sky,
Jedeme
pořád
dál,
na
co
čekat
není
důvod
stát,
We
keep
going,
no
reason
to
wait,
Ne,
není
žádnej
důvod
stát,
není
žádnej
důvod
stát.
No,
there's
no
reason
to
wait,
no
reason
to
wait.
Hlavní
je
milovat
to
pro
co
žiješ,
The
main
thing
is
to
love
what
you
live
for,
Dělat
to
srdcem,
běžet
si
za
tím
jak
Forest.
Do
it
with
your
heart,
run
for
it
like
Forest.
Stojím
na
střeše
města,
Standing
on
the
roof
of
the
city,
Vzpomínám
jak
to
bylo
dřív,
Remembering
how
it
used
to
be,
Toužil
jsem
po
tom
co
máme
teď,
I
longed
for
what
we
have
now,
Nevěděl
jsem
že
to
budem
mít.
I
didn't
know
we
would
have
it.
Ne,
tohle
je
na
zemi
ráj,
No,
this
is
paradise
on
earth,
Vidět
svůj
tým
svoji
vlajku
vlát,
Seeing
my
team,
my
flag
waving,
Vidět
ty
lidi
co
přišli
na
nás,
Seeing
the
people
who
came
for
us,
To
je
ten
pocit
co
chtěl
jsem
znát.
This
is
the
feeling
I
wanted
to
know.
Stojím
na
střeše
města,
Standing
on
the
roof
of
the
city,
Vzpomínám
jak
to
bylo
dřív,
Remembering
how
it
used
to
be,
Toužil
jsem
po
tom
co
máme
teď,
I
longed
for
what
we
have
now,
Nevěděl
jsem
že
to
budem
mít.
I
didn't
know
we
would
have
it.
Ne,
tohle
je
na
zemi
ráj,
No,
this
is
paradise
on
earth,
Vidět
svůj
tým
svoji
vlajku
vlát,
Seeing
my
team,
my
flag
waving,
Vidět
ty
lidi
co
přišli
na
nás,
Seeing
the
people
who
came
for
us,
To
je
ten
pocit
co
chtěl
jsem
znát.
This
is
the
feeling
I
wanted
to
know.
Stojím
na
střeše
města,
Standing
on
the
roof
of
the
city,
Vzpomínám
jak
to
bylo
dřív,
Remembering
how
it
used
to
be,
Toužil
jsem
po
tom
co
máme
teď,
I
longed
for
what
we
have
now,
Nevěděl
jsem
že
to
budem
mít.
I
didn't
know
we
would
have
it.
Ne,
tohle
je
na
zemi
ráj,
No,
this
is
paradise
on
earth,
Vidět
svůj
tým
svoji
vlajku
vlát,
Seeing
my
team,
my
flag
waving,
Vidět
ty
lidi
co
přišli
na
nás,
Seeing
the
people
who
came
for
us,
To
je
ten
pocit
co
chtěl
jsem
znát.
This
is
the
feeling
I
wanted
to
know.
Stojím
na
střeše
města,
Standing
on
the
roof
of
the
city,
Vzpomínám
jak
to
bylo
dřív,
Remembering
how
it
used
to
be,
Toužil
jsem
po
tom
co
máme
teď,
I
longed
for
what
we
have
now,
Nevěděl
jsem
že
to
budem
mít.
I
didn't
know
we
would
have
it.
Ne,
tohle
je
na
zemi
ráj,
No,
this
is
paradise
on
earth,
Vidět
svůj
tým
svoji
vlajku
vlát,
Seeing
my
team,
my
flag
waving,
Vidět
ty
lidi
co
přišli
na
nás,
Seeing
the
people
who
came
for
us,
To
je
ten
pocit
co
chtěl
jsem
znát.
This
is
the
feeling
I
wanted
to
know.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ondrej Turtak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.