ATMO Music - Rekni mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ATMO Music - Rekni mi




Rekni mi
Tell Me
Tak mi řekni
So tell me
Proč jsou občas chvíle
Why are there sometimes moments
Který jsou těžký?
That are hard?
Yeah
Yeah
Oh
Oh
A tak mi řekni, co bolí
And so tell me, what hurts you
Moje oči nevidí, to co tvoje srdce cejtí
My eyes cannot see, what your heart feels
Pověz mi všechno, co trápí
Tell me everything that is troubling you
Opři se o rameno, vyprávěj mi, jak to bylo těžký
Lean on my shoulder, tell me how hard it was
Byl jsem pryč a ty nemělas to lehký
I was away and you had it tough
Všechny ty minuty slyšet mi byly vzácný
All those minutes hearing you felt precious to me
Teď jsem doma, všechno je to ale horší
Now I'm home, but everything is worse
Hoří mi pod nohama, déšť to ale neuhasí
It burns beneath my feet, but the rain will not put it out
Tak mi řekni, co mám dělat
So tell me, what should I do
Sednout si a čekat
Sit and wait
Tohle pro mne prostě není správný
That's just not right for me
Držím se okamžiků, který byly krásný
I hold onto moments, that were beautiful
Všechny ty časy, který byly jako z básní
All those times, that were like from poems
A teď si básním sám a pořád o tobě
And now I write poems myself and always about you
V hlavě mám věci, který nehorázně mrzej
Things are in my head, that annoy me terribly
A tak se loučím, svý city házím do ohně
And so I say goodbye, throwing my emotions into the fire
Všechny ty řádky teď pálej se na popel
All those lines, now burn to ashes
Tak mi řekni, je to těžký
So tell me, is it hard
Nemůžem se dostat přes věci, který jsou běžný
We can't get past things, that are normal
A čím víc jsou lidský, tím víc je to horší
And the more human they are, the worse it is
Tak řekni mi Bože, proč musím bejt bez
So tell me God, why do I have to be without her
Je tu další den, cejtím se hrozně
Another day is here, I feel terrible
Nemůžu se dívat ven
I can't look outside
Vypadám strašně
I look awful
Celý noci myslím na tebe a tak to bude dál
All night I think of you and it will continue to be that way
Říkám si co dělat mám, vypadnout
I wonder what to do, get out of here
Jít o dům dál
Move to the next house
To není lehký a nepůjde to
That's tough and won't work out
Taky si říkam
I also tell myself
Že jsem kokot co pokazil to
That I'm an idiot who messed this up
A všechny city
And all feelings
Co jsou nádherný
That were beautiful
Jsou teďka ledový
Are now cold
Zmražený a přímo k dostání
Frozen and immediately available
Je to tak chladný, že raní to
It's so cold, that it hurts
Občas i bolí to, přesto člověk shání to
Sometimes it even hurts, that's what people seek
Tak mi řekni, nejsem naivní
So tell me, I'm not naive
Hrabat se ve věcech, který nejsou na hraní a zabíjí
Digging into things, that are not meant for playing and kill
Je mi to líto a mrzí to
I'm sorry and I regret it
Všechno jsem zahodil jak vítr
I threw everything away like the wind
Co odfoukne to
That blows it away
A teď tu sedím sám
And now I sit here alone
Přemejšlím jak dopadne to
Thinking about how it will end
Přemejšlím jak dopadne to...
Thinking about how it will end...
Tak mi řekni, je to těžký
So tell me, is it hard
Nemůžem se dostat přes věci, který jsou běžný
We can't get past things, that are normal
A čím víc jsou lidský, tím víc je to horší
And the more human they are, the worse it is
Tak řekni mi Bože, proč musím bejt bez ní, yeah
So tell me God, why do I have to be without her, yeah
Tak mi řekni, je to těžký
So tell me, is it hard
Nemůžem se dostat přes věci, který jsou běžný
We can't get past things, that are normal
A čím víc jsou lidský, tím víc je to horší
And the more human they are, the worse it is
Tak řekni mi Bože, proč musím bejt bez
So tell me God, why do I have to be without her





Writer(s): Odd, The Odd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.