EXILE ATSUSHI - 空の彼方へ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXILE ATSUSHI - 空の彼方へ




空の彼方へ
Into the Vast Sky
君と出逢えて 本当によかった
Meeting you was a true blessing
いつも目の前に広がる 色は綺麗で
The colors spread before my eyes were always beautiful
ここにいるよ 意識の中でずっと
I'm here, always in your thoughts
そのままで 動かないで
Stay as you are, don't move
強く在り続けてるね
You continue to be strong
今日が最後の日 いつか夢見た旅は
Today is our last day, the journey we once dreamt of
空の彼方 雲になって
Like clouds in the vast sky
少しずつ霞んでゆく
We'll slowly fade away
君を愛して 本当によかった
Loving you was truly amazing
今でも 愛の意味は
Even now, I don't fully understand
すべて知れずにいるけど
The true meaning of love
空を見上げた あの日のままの様に
Like the day I looked up at the sky
変わらない 想いがある
My feelings remain unchanged
決して叶わないとしても
Even if they'll never come true
夢と呼ぶには 少し大げさかな
It may be a bit much to call it a dream
たった一人の 小さな願い
Just a small wish of mine
今包み込まれてゆく
I'm enveloped in it now
こんな時代でも 何かを変えたくて
Even in these times, wanting to change something
苦しんで もがいて
Suffering and struggling
そして僕らは
And so we
この願いを 背負いながら
Carry this wish
空の彼方へと 彼方へと
Into the vast sky, beyond the horizon
この空の あの雲が
Those clouds in the sky
霞むように
Fade away like mist





Writer(s): Arno Lucas, Jerome Dufour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.