AU-D - Amnesia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AU-D - Amnesia




Amnesia
Амнезия
Luis BONILLA Alcívar:
Luis BONILLA Alcívar:
Se ha vuelto normal perder la razón
Стало привычным терять рассудок
Junto al corazón
Вместе с сердцем
Común y corriente perder la mente
Обычным делом терять голову
Cuando te tengo en frente
Когда ты передо мной
Y es que tu tienes un no se que
Ведь в тебе есть что-то неуловимое
Que me pone no se como
Что сводит меня с ума невероятным образом
Tu me miras y se me olvida todo
Ты смотришь на меня, и я забываю всё
Tu amor es inyección repleta de anestesia
Твоя любовь укол, наполненный анестезией
Me despierta el corazón
Она пробуждает моё сердце
Pero me duerme la cabeza
Но усыпляет разум
Se ha vuelto normal perder la razón
Стало привычным терять рассудок
Junto al corazón
Вместе с сердцем
Común y corriente perder la mente
Обычным делом терять голову
Cuando te tengo en frente
Когда ты передо мной
Y es que tu tienes un no se que
Ведь в тебе есть что-то неуловимое
Que me pone no se como
Что сводит меня с ума невероятным образом
Tu me miras y se me olvida todo
Ты смотришь на меня, и я забываю всё
Tu amor es inyección repleta de anestesia
Твоя любовь укол, наполненный анестезией
Me despierta el corazón
Она пробуждает моё сердце
Pero me duerme la cabeza
Но усыпляет разум
Amnesiaaaa
Амнезияяя
me das amnesia
Ты даришь мне амнезию
Oooooo oooo ooo
Оooooo oooo ooo
Tu me das amnesia
Ты даришь мне амнезию
Mi memoria estaba llena
Моя память была полна
Repleta de puras penas
Переполнена лишь печалями
Mi corazón estaba muerto
Моё сердце было мертво
Ahogado en los tristes recuerdos
Задыхалось в грустных воспоминаниях
De un amor que nunca amo
О любви, которая никогда не любила
Prometió y nunca volvió
Обещала и не вернулась
Que juro amarme hasta el final
Которая клялась любить меня до конца
Pero al final me dejo igual
Но в конце концов оставила меня прежним
Y viniste tu con tu actitud
И пришла ты со своим характером
Me hiciste reboot en la compiu
Перезагрузила мой компьютер
Pusiste rewind y quede new
Нажала на перемотку, и я стал новым
Mas pilas mas fuerte que el bambú
Более энергичным, более сильным, чем бамбук
Ahora estoy nuevo kilometro cero
Теперь я новый, километр ноль
Listo para amar de nuevo
Готов любить снова
Calentando el alma para entrar al juego
Согреваю душу, чтобы вступить в игру
Y es que tu tienes un no se que
Ведь в тебе есть что-то неуловимое
Que me pone no se como
Что сводит меня с ума невероятным образом
Tu me miras y se me olvida todo
Ты смотришь на меня, и я забываю всё
Tu amor es inyección repleta de anestesia
Твоя любовь укол, наполненный анестезией
Me despierta el corazón
Она пробуждает моё сердце
Pero me duerme la cabeza
Но усыпляет разум
Amnesiaaaa
Амнезияяя
Tu me das amnesia
Ты даришь мне амнезию
Oooooo oooo ooo
Оooooo oooo ooo
Tu me das amnesia
Ты даришь мне амнезию
Se ha vuelto normal perder la razón
Стало привычным терять рассудок
Junto al corazón
Вместе с сердцем
Común y corriente perder la mente
Обычным делом терять голову
Cuando te tengo en frente
Когда ты передо мной
Y es que tu tienes ...
Ведь в тебе есть ...
Una mirada que ...no la explica la ciencia
Взгляд, который ... наука не может объяснить
Como es posible que me borres la conciencia
Как возможно, что ты стираешь моё сознание
En esos labios acolchonados muere todo en mi pasado
В этих пухлых губах умирает всё моё прошлое
El dolor las decepciones que Cupido me ha enviado
Боль, разочарования, которые послал мне Купидон
Y es que tienes ese don de en un instante
Ведь у тебя есть этот дар в одно мгновение
DE hacerme olvidar las consonantes
Заставить меня забыть согласные
Las letras y la aritmética
Буквы и арифметику
Se me olvidan cuando veo tu figura
Я забываю всё, когда вижу твою фигуру
Simétrica tienes técnica manos mágicas
Симметричную, у тебя есть техника, волшебные руки
Pasión pirotécnica
Пиротехническая страсть
Ahora soy como un niño
Теперь я как ребёнок
Sintiendo el cariño
Чувствующий заботу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.