AU-D - Fe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AU-D - Fe




Fe
Faith
Debo confesar que estoy muriéndome de miedo,
I must confess that I'm scared to death,
Tengo tanta duda en mi cabeza es un enredo
I have so much doubt in my head, it's a mess.
Hace muchos insomnios que le grite y jure al cielo
For many sleepless nights, I've yelled and cursed at the sky,
Que jamás volvería a querer como te quiero
That I would never love again the way I love you.
Pero aquí estoy, aterrado, asustado,
But here I am, terrified, scared,
Sintiendo que eres kriptonita que me debilita a su lado,
Feeling like you're kryptonite, weakening me by your side,
Sintiendo las cosquillas la inquietud en la barriga,
Feeling the butterflies, the restlessness in my stomach,
Las manos que me sudan y el corazón que me obliga
My hands sweating and my heart forcing me,
A bajar los muros, para abrir mis puertas,
To lower my walls, to open my doors,
Lanzarme a lo inseguro, y aceptar tu oferta
To jump into the unknown, and accept your offer,
De correr descalza, indomable por mis sueños,
To run barefoot, untamed through my dreams,
Hace rato que soy tuyo y aunque no soy tu dueño.
I've been yours for a while now, and even though I'm not your owner.
Tengo feeeee fee
I have faith, faith
Porque eres lo que más necesitaba
Because you're what I needed the most
Cuando menos lo esperaba,
When I least expected it,
Por eso te tengo feeeee fee,
That's why I have faith, faith,
Porque eres lo que más necesitaba
Because you're what I needed the most
Cuando menos lo esperaba,
When I least expected it,
Por eso te tengo fe.
That's why I have faith.
Creo en esos besos que me das en las mañanas,
I believe in those kisses you give me in the mornings,
Cuando juras que me vas a amar
When you swear that you'll love me
Con arrugas y canas,
With wrinkles and gray hair,
En las buenas y en las malas
In good times and in bad,
Cada día de la semana,
Every day of the week,
Que será tu corazón mi refugio y tu piel mi almohada,
That your heart will be my refuge and your skin my pillow,
Creo cuando dices que mi olor te envicia
I believe it when you say my scent intoxicates you,
Y complementas tu argumento con un ramo de caricias,
And you complement your argument with a bouquet of caresses,
Creo en el calor de tu abrazo cuando me quema,
I believe in the warmth of your embrace when it burns me,
Creo en el temblor de tus labios cuando te entregas,
I believe in the trembling of your lips when you give yourself,
Y te creo, no necesitas convencerme
And I believe you, you don't need to convince me
Ya lo hizo tu mirada
Your eyes already did that,
Sin que siquiera te esfuerces,
Without you even trying,
No es lo que dices es lo que haces
It's not what you say, it's what you do,
Es lo que siento cuando callas
It's what I feel when you're silent,
Y en silencio entiendo tu lenguaje.
And I understand your language in silence.
Feeeee fee
Faith, faith,
Porque eres lo que más necesitaba cuando menos lo esperaba,
Because you're what I needed the most when I least expected it,
Por eso te tengo feeeee fee
That's why I have faith, faith,
Porque eres lo que más necesitaba cuando menos lo esperaba,
Because you're what I needed the most when I least expected it,
Por eso te tengo fee,
That's why I have faith,
Por eso te tengo fee,
That's why I have faith,
Por eso te tengo feeeee.
That's why I have faith.
Y es esa fuerza intocable que me tiene aquí,
And it's that untouchable force that has me here,
No creyendo en el amor pero creyendo en ti,
Not believing in love, but believing in you,
Voy a ser valiente,
I'm going to be brave,
Voy a quererte,
I'm going to love you,
Voy a lanzarme y amarte de frente con toda mi feee
I'm going to jump in and love you head-on with all my faith
Con feee.
With faith.
Porque eres lo que más necesitaba
Because you're what I needed the most
Cuando menos lo esperaba,
When I least expected it,
Por eso te tengo feeeee fee
That's why I have faith, faith,
Porque eres lo que más necesitaba
Because you're what I needed the most
Cuando menos lo esperaba,
When I least expected it,
Por eso te tengo feeeeeee.
That's why I have faith.





Writer(s): Galarza Arce Martin, Barrionuevo Salazar Marcos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.