Paroles et traduction AU-D - Mi Angel De La Guarda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Angel De La Guarda
My Guardian Angel
Quien
en
cielo
se
habrá
equivocado,
Who
in
heaven
made
a
mistake,
Te
baja
a
la
tierra
y
te
pone
a
mi
lado
Sent
you
to
earth
and
placed
you
by
my
side
Quien
en
cielo
cree
que
merezco
Who
in
heaven
thinks
I
deserve
Algo
tan
bello
tierno
y
perfecto
Something
so
beautiful,
tender
and
perfect
Quien
me
regala
tu
humilde
mortal
Who
gave
me
your
humble
mortal
Una
criatura
de
luz
celestial
A
creature
of
celestial
light
Quien
te
saca
del
paraíso
Who
takes
you
from
paradise
Y
te
mete
en
mi
vida
justo
y
preciso
And
puts
you
in
my
life,
precisely
when
I
need
you
Es
que
tu
cura
mi
pobre
alma
You
heal
my
poor
soul
Tus
brazos
son
mi
calma
Your
arms
are
my
calm
En
tu
mirada
esta
el
camino
In
your
gaze
is
the
path
Antes
de
ti
estaba
perdido
Before
you,
I
was
lost
Tu
amor
es
divino
rezo
Your
love
is
a
divine
prayer
Obrando
milagros
en
cada
beso
Working
miracles
in
every
kiss
Y
tu
sonrisa
es
calor
And
your
smile
is
warmth
Que
aleja
de
mi
todo
dolor
That
keeps
all
pain
away
from
me
Mi
ángel
de
la
guarda
mi
dulce
compañía
My
guardian
angel,
my
sweet
company
Tus
ojos
son
mi
calma
tus
besos
mi
alegría
Your
eyes
are
my
calm,
your
kisses
my
joy
Protégeme
en
tus
brazos
ven
sálvame
la
vida
Protect
me
in
your
arms,
come
save
my
life
Mi
ángel
de
la
guarda
mi
dulce
compañía
My
guardian
angel,
my
sweet
company
Y
yo
era
un
tipo
muy
triste
y
oscuro
And
I
was
a
very
sad
and
dark
guy
Sin
sentimientos
y
corazón
duro
Without
feelings
and
a
hard
heart
Pensando
tan
solo
en
mi
mismo
Thinking
only
of
myself
Lleno
de
odio
y
mucho
egoísmo
Full
of
hate
and
a
lot
of
selfishness
Para
mi
el
amor
For
me,
love
Eran
la
fallas
de
un
perdedor
Was
the
failing
of
a
loser
Que
el
amar
era
un
invento
That
love
was
a
figment
De
una
novela
y
también
un
cuento
Of
a
novel
and
also
a
fairy
tale
Pero
basto
tan
solo
segundos
But
it
only
took
seconds
Para
que
tu
cambies
mi
mundo
For
you
to
change
my
world
Tenerte
en
mis
brazos
tan
solo
una
ves
To
have
you
in
my
arms
just
once
Izo
que
viera
todo
al
revés
Made
me
see
everything
backwards
Es
tu
cariño
por
ti
renacido
It's
your
love
for
you
that's
been
reborn
Por
tu
ternura
por
fin
me
he
creído
Because
of
your
tenderness,
I
finally
believe
Eres
mi
fe
mi
amor
mi
alegría
You
are
my
faith,
my
love,
my
joy
Eres
mi
ángel
mi
de
noche
y
de
día
You
are
my
angel,
my
night
and
my
day
Mi
ángel
de
la
guarda
mi
dulce
compañía
My
guardian
angel,
my
sweet
company
Tus
ojos
son
mi
calma
tus
besos
mi
alegría
Your
eyes
are
my
calm,
your
kisses
my
joy
Protégeme
en
tus
brazos
ven
sálvame
la
vida
Protect
me
in
your
arms,
come
save
my
life
Mi
ángel
de
la
guarda
mi
dulce
compañía
My
guardian
angel,
my
sweet
company
Tus
ojos
son
mi
calma
tus
besos
mi
alegría
Your
eyes
are
my
calm,
your
kisses
my
joy
Protégeme
en
tus
brazos
ven
sálvame
la
vida
Protect
me
in
your
arms,
come
save
my
life
Mi
ángel
de
la
guarda
mi
dulce
compañía
My
guardian
angel,
my
sweet
company
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.