AU-D - Sólo Tú Amor (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AU-D - Sólo Tú Amor (En Vivo)




Sólo Tú Amor (En Vivo)
Only Your Love (Live)
Es solo por tu amor que yo vivo
It's only for your love that I live
Por favor no me impongas nunca el dolor
Please never inflict upon me the pain
De vivir sin tu calor y tu pasión
Of living without your warmth and your passion
Serían las noches eterno abismo
The nights would be an eternal abyss
Si supiera que tu dueño no soy yo, wooo
If I knew that I wasn't your owner, wooo
Que tu dueño no soy yo
That I wasn't your owner
Tu amor me conquistó
Your love conquered me
La, la, la, la
La, la, la, la
Solo tu, solo tu amor me conquistó
Only you, only your love conquered me
La, la, la, la
La, la, la, la
Así como lo hiciera un día Cristóbal Colón
Just as Christopher Columbus did one day
amor cruzó las turbias aguas y conquisto mi corazón
Your love crossed the murky waters and conquered my heart
Plantó su bandera en vírgenes tierras
Planted its flag in virgin lands
Dijo esto es mío y no hay quien me mueva
Said this is mine and there's no one to move me
Como lo hicieron un día los gringos al llegar a la luna
Like the Americans did when they reached the moon
Diste solo un paso y mi vida fue tuya
You took just one step and my life was yours
Como dura reina quien domina su duro imperio
Like a harsh queen who dominates her harsh empire
Y la manera como lo haces, mereces un premio
And the way you do it, you deserve an award
Por que juro ante el cielo que desde aquel día
Because I swear to heaven that since that day
Los minutos son horas sin tu compañía
Minutes are hours without your company
Encuentro sentido en esas tontas baladas
I find meaning in those silly ballads
Y los poemas de Neruda son solo palabras
And Neruda's poems are just words
Que tu amor es como droga que me vuelve sensible
That your love is like a drug that makes me sensitive
Percibo el aire... lo imperceptible
I perceive the air... the imperceptible
Es como el uno, dos, tres
It's like one, two, three
(Que marca mis pasos)
(That marks my steps)
Sin ese ritmo en mi vida soy un fracaso (soy un fracaso)
Without that rhythm in my life I'm a failure (I'm a failure)
Dímelo fuerte Valeria
Tell me loud, Valeria
Es solo por tu amor que yo vivo
It's only for your love that I live
Por favor no me impongas nunca el dolor
Please never inflict upon me the pain
De vivir sin tu calor y tu pasión (especialmente si soy tu pasión)
Of living without your warmth and your passion (especially if I'm your passion)
Serían las noches eterno abismo
The nights would be an eternal abyss
Si supiera que tu dueño no soy yo (dímelo ajá)
If I knew that I wasn't your owner (tell me, uh-huh)
Que tu dueño no soy yo (que se escuche hasta el cielo)
That I wasn't your owner (let it be heard to the heavens)
Tu amor me conquistó
Your love conquered me
La, la, la, la
La, la, la, la
Solo tú, solo tu amor me conquistó
Only you, only your love conquered me
La, la, la, la
La, la, la, la
Quiero decirte, contarte, cantarte y expresarte
I want to tell you, count, sing and express to you
Pero mi pobre e ingenua mente no hace más que compararte
But my poor and naive mind does nothing but compare you
Con el aire, con el mar, con la tierra, con el fuego
With the air, with the sea, with the earth, with the fire
Y es que encuentro en tu pasión la fuerza de todos ellos
And it is that I find in your passion the strength of all of them
Tu boca la esencia que purifica mi alma
Your mouth the essence that purifies my soul
Tu rostro la clave que inmediato me desarma
Your face the key that immediately disarms me
Y no he visto algo tan bello como tu cabello
And I have not seen anything as beautiful as your hair
Dulce tela de satín en la cual me enredo
Sweet satin fabric in which I get tangled
Pero me mata el hecho de saber que no soy tu dueño
But it kills me to know that I'm not your owner
Que te puedes ir en la mañana (cual furtivo sueño)
That you can leave in the morning (like a furtive dream)
Como el agua indomable que en mis dedos se escapa
Like the indomitable water that escapes through my fingers
Como medieval ladrona de espada y capa
Like a medieval thief with a sword and a cape
Tengo miedo que esos ojos ya no sean para
I'm afraid those eyes are no longer for me
Que los recuerdos sean lo único que me queden de ti
That memories are the only thing I have left of you
Que te escapes como el aire que le escapa a un globo
That you escape like the air that escapes from a balloon
Que te escapes en las fauces de algún feroz lobo
That you escape in the jaws of some ferocious wolf
Yo que tanto amor puede sonarte a locura
I know that so much love may sound crazy to you
Pero no me culpes eres quien juega con mi cordura
But don't blame me, you're the one who plays with my sanity
Cuando juegas a la mala, (te haces la dura)
When you play bad, (you play hard)
De repente eres calor, amor, pasión y lujuria
Suddenly you are warmth, love, passion and lust
Linda, loca, eres justo mi tipo
Beautiful, crazy, you're just my type
Quiero ser tu demonio, (también tu angelito)
I want to be your demon, (also your little angel)
Concluyo que el amor es de lo más frustrante
I conclude that love is the most frustrating thing
Entre palabras busco pero no hay una que calce
Among words I search but there is not one that fits
Y aunque quiera decirte más de mil palabras
And even if I want to tell you more than a thousand words
No encuentro, no encuentro
I can't find, I can't find
Por que es algo inexplicable nuestro amor (ah sí)
Because our love is something inexplicable (oh yes)
Que solo resta decir
That it only remains to say
Tu amor me conquistó
Your love conquered me
La, la, la, la
La, la, la, la
Solo tu, solo tu amor me conquistó
Only you, only your love conquered me
La, la, la, la
La, la, la, la
Tu amor me consquitó (oh-uh-oh, oh-uh-oh, oh-uh-oh)
Your love conquered me (oh-uh-oh, oh-uh-oh, oh-uh-oh)
Tu amor me conquitó, (He-yeh, he-yeh, he-yeh)
Your love conquered me, (He-yeh, he-yeh, he-yeh)
Suave, suave
Soft, soft





Writer(s): Jose Martin Galarza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.