Paroles et traduction AU-D - Tu Amor Me Conquistó
Tu Amor Me Conquistó
Твоя любовь меня покорила
Es
solo
por
tu
amor
que
yo
vivo
Я
живу
только
твоей
любовью
Por
favor
no
me
impongas
nunca
el
dolor
Прошу,
никогда
не
причиняй
мне
боли
De
vivir
sin
tu
calor
y
tu
pasión
Жить
без
твоего
тепла
и
страсти
Serian
las
noches,
eterno
abismo
Ночи
стали
бы
вечной
бездной
Si
supiera
que
tu
dueño
no
soy
yo,
(¡oh,
oh!)
Если
бы
я
знал,
что
ты
не
моя,
(о,
о!)
Que
tu
dueño
no
soy
yo
Что
ты
не
моя
Tú
amor
me
conquistó
Твоя
любовь
завладела
мной
La,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла
Solo
tú,
solo
tú
amor
me
conquistó
Только
ты,
только
твоя
любовь
завладела
мной
La,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла
Asi
como
lo
hiciera
un
dia
Cristóbal
Colón
Как
когда-то
Христофор
Колумб
Tomó
y
cruzó
las
turbias
aguas
y
conquisto
mi
corazón
Брал
и
пересекал
мутные
воды
и
покорил
мое
сердце
Plantó
su
bandera
en
vírgenes
tierras
Разбил
свой
флаг
на
девственных
землях
Dijo
esto
es
mio
y
no
hay
quien
me
mueva
Сказал,
что
это
мое,
и
ничто
меня
не
сдвинет
Como
lo
hicieron
un
dia
los
gringos
al
llegar
a
la
luna
Как
американцы,
когда
они
прилетели
на
Луну
Diste
solo
un
paso
y
mi
vida
fue
tuya
Ты
сделала
лишь
один
шаг,
и
моя
жизнь
стала
твоей
Como
dura
reina
quien
domina
su
duro
imperio
Как
суровая
королева,
которая
управляет
своей
империей
Y
la
manera
como
lo
haces
mereces
un
premio
И
то,
как
ты
это
делаешь,
заслуживает
награды
Porque
juro
ante
el
cielo
que
desde
aquél
dia
Потому
что
я
клянусь
небесами,
что
с
того
дня
Los
minutos
son
horas
sin
tu
compañía
Минуты
становятся
часами
без
тебя
Encuentro
sentido
en
esas
tontas
baladas
Я
нахожу
смысл
в
этих
глупых
балладах
Y
los
poemas
de
Neruda
son
solo
palabras
А
стихи
Неруды
- просто
слова
Que
tu
amor
es
como
droga
que
me
vuelve
sensible
Твоя
любовь
- как
наркотик,
который
делает
меня
чувствительным
Percibo
el
aire
(¡uff!),
lo
imperceptible
Я
чувствую
воздух
(ух!),
невидимое
Es
como
el
uno,
dos,
tres
que
marca
mis
pasos
Это
как
раз-два-три,
что
отмечает
мои
шаги
Sin
ese
ritmo
en
mi
vida
soy
un
fracaso
Без
этого
ритма
в
моей
жизни
я
ничто
Es
solo
por
tu
amor
que
yo
vivo
Я
живу
только
твоей
любовью
Por
favor
no
me
impongas
nunca
el
dolor
Прошу,
никогда
не
причиняй
мне
боли
De
vivir
sin
tu
calor
y
tu
pasión
Жить
без
твоего
тепла
и
страсти
Serian
las
noches
eterno
abismo
Ночи
стали
бы
вечной
бездной
Si
supiera
que
tu
dueño
no
soy
yo
Если
бы
я
знал,
что
ты
не
моя
Que
tu
dueño
no
soy
yo
Что
ты
не
моя
Tú
amor
me
conquistó
Твоя
любовь
завладела
мной
La,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла
Solo
tú,
solo
tú
amor
me
conquistó
Только
ты,
только
твоя
любовь
завладела
мной
La,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла
Quiero
decirte,
quiero
contarte,
quiero
cantarte
y
expresarte
Хочу
тебе
рассказать,
хочу
поведать,
хочу
воспеть
и
выразить
Pero
mi
pobre
ingenua
mente
no
hace
mas
que
compararte
Но
мой
бедный
наивный
ум
только
и
делает,
что
сравнивает
тебя
Con
el
aire,
con
el
mar,
con
la
tierra,
con
el
fuego
С
воздухом,
с
морем,
с
землей,
с
огнем
Y
es
que
encuentro
en
tu
pasión
la
fuerza
de
todos
ellos
И
я
нахожу
в
твоей
страсти
силу
всех
их
Tu
boca
la
esencia
que
purifica
mi
alma
Твой
рот
- сущность,
которая
очищает
мою
душу
Tu
rostro
la
clave
que
inmediato
me
desarma
Твое
лицо
- ключ,
который
мгновенно
обезоруживает
меня
Y
no
he
visto
algo
tan
bello
como
tu
cabello
И
я
не
видел
ничего
прекраснее
твоих
волос
Dulce
tela
de
satín
en
la
cual
me
enredo
Мягкая
атласная
ткань,
в
которую
я
влюблен
Pero
me
mata
el
hecho
de
saber
que
no
soy
tu
dueño
Но
убивает
тот
факт,
что
я
не
твой
хозяин
Que
te
puedes
ir
en
la
mañana
cual
furtivo
sueño
Что
ты
можешь
уйти
утром
как
мимолетный
сон
Como
el
agua
indomable
que
en
mis
dedos
se
escapa
Как
необузданная
вода,
которая
ускользает
от
моих
пальцев
Como
medieval
ladrón
de
espada
y
capa
Как
средневековый
грабитель
с
мечом
и
плащом
Tengo
miedo
que
esos
ojos
ya
no
sean
para
mi
Я
боюсь,
что
эти
глаза
больше
не
для
меня
Que
los
recuerdos
sean
lo
único
que
me
queden
de
ti
Что
воспоминания
- это
единственное,
что
у
меня
осталось
от
тебя
Que
te
escapes
como
el
aire
que
le
escapa
a
un
globo
Что
ты
ускользнешь,
как
воздух,
который
вырывается
из
воздушного
шара
Que
te
escapes
en
las
fauces
de
algún
feroz
lobo
Что
ты
убежишь
в
пасти
свирепого
волка
Yo
sé
que
tanto
amor
puede
sonarte
a
locura
Я
знаю,
что
такая
любовь
может
казаться
сумасшествием
Pero
no
me
culpes
eres
tu
quien
juega
con
mi
cordura
Но
не
вини
меня,
это
ты
играешь
с
моим
рассудком
Cuando
juegas
a
la
mala
te
haces
la
dura
Когда
ты
играешь
в
злую,
ты
становишься
жестокой
De
repente
eres
calor,
amor,
pasión
y
lujuria
Внезапно
ты
- тепло,
любовь,
страсть
и
вожделение
Eres
linda,
eres
loca,
eres
justo
mi
tipo
Ты
милая,
ты
сумасшедшая,
ты
именно
в
моем
вкусе
Quiero
ser
tu
demonio,
también
tu
angelito
Я
хочу
быть
твоим
демоном,
а
также
твоим
ангелочком
Concluyo
que
el
amor
es
de
lo
más
frustrante
Я
прихожу
к
выводу,
что
любовь
- самое
досадное
Entre
palabras
busco
pero
no
hay
una
que
calce
Между
словами
я
ищу,
но
нет
ни
одного,
который
бы
подходил
Y
aunque
quiera
decirte
más
de
mil
palabras
И
хотя
я
хочу
сказать
тебе
больше
тысячи
слов
No
encuentro,
no
encuentro
Я
не
нахожу,
не
нахожу
Porque
es
algo
inexplicable
nuestro
amor
(así)
Потому
что
наша
любовь
(так)
необъяснима
Que
solo
resta
decir
Что
остается
только
сказать
Tú
amor
me
conquistó
Твоя
любовь
завладела
мной
La,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла
Solo
tú,
solo
tú
amor
me
conquistó
Только
ты,
только
твоя
любовь
завладела
мной
La,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла
Solo
tú,
solo
tú
amor
me
conquistó
Только
ты,
только
твоя
любовь
завладела
мной
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
(Solo
tú,
solo
tú),
amor
me
conquistó
(Только
ты,
только
ты),
любовь
завладела
мной
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.