AU-D - Veneno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AU-D - Veneno




Veneno
Poison
La 593
The 593
Me creí un perro libre un gitano
I thought I was a free dog, a gypsy
Y termine preso en tus ojos
And I ended up imprisoned in your eyes
Encadenado a tu mano
Chained to your hand
Me llevaron a un loquero
They took me to a madhouse
Para quitarme esa manía, pero
To cure me of that mania, but
Es pedirle al sol que no brille cada día
That's like asking the sun not to shine every day
Veneno
Poison
Eres mi dulce veneno (bachatéala ahí)
You're my sweet poison (bachatéala ahí)
Por ti yo vivo y muero (aja)
I live and die for you (aja)
Todo lo que quiero
All I want
Por que se del calibre
Because I know the caliber
Que tienen tu besos divina
That your divine kisses have
Es que me dejo envenenar
That's why I let you poison me
Y es tu boquita mi asesina
And your little mouth is my assassin
No me hablen de amor
Don't talk to me about love
Es aburrido es imperfecto
It's boring, it's imperfect
Si el amor cuando es real
If love is real
Tiene virtudes y defectos
It has virtues and defects
Veneno
Poison
Eres mi dulce veneno
You're my sweet poison
Por ti yo vivo y muero
I live and die for you
Todo lo que quiero
All I want
Urra ya!!
Urra ya!!
Que me eleva al cielo
That elevates me to heaven
Me pone en un vuelo me pone entre nubes
It puts me on a flight, it puts me among the clouds
Y las estrellas y luego me estrella
And the stars and then it crashes me
Directo al suelo
Straight to the ground
Eres la paz que vive en mi alma
You're the peace that lives in my soul
Eres la guerra que nunca se calma
You're the war that never calms down
La fuerza explosiva que tiene un volcán
The explosive force of a volcano
Eres más tierna que un dulce de pan
You're sweeter than a piece of bread
Y no me lleven a la rehabilitación
And don't take me to rehab
Por que yo no tengo locura
Because I'm not crazy
Lo que tengo es amor comprensión y ternura
What I have is love, understanding and tenderness
Para darte cada semana
To give you every week
Tu la flor que me da su manzana
You're the flower that gives me its apple
Mi cuerpo es espinas que nunca lastima
My body is thorns that never hurt
El amor que me cela es el amor de mi vida
The love that makes me jealous is the love of my life
Veneno
Poison
Eres mi dulce veneno
You're my sweet poison
Por ti yo vivo y muero
I live and die for you
Todo lo que quiero
All I want
Mi pana se complica
My friend gets complicated
Se asombra y no comprende
He is amazed and does not understand
Que es tu demencia me alimenta y mi nutriente
That your madness feeds me and nourishes me
Regálame tu delirio en la dosis correcta
Give me your delirium in the right dose
Entra a mis penas, mata mis penas
Enter my sorrows, kill my sorrows
Con su mezcla perfecta de
With your perfect mix of
Veneno
Poison
Eres mi dulce veneno
You're my sweet poison
Por ti yo vivo y muero
I live and die for you
Todo lo que quiero
All I want
Por que se del calibre
Because I know the caliber
Que tienen tu besos divina
That your divine kisses have
Es que me dejo envenenar
That's why I let you poison me
Y es tu boquita mi asesina
And your little mouth is my assassin
No me hablen de amor
Don't talk to me about love
Es aburrido es imperfecto
It's boring, it's imperfect
Si el amor cuando es real
If love is real
Tiene virtudes y defectos
It has virtues and defects
Veneno
Poison
Eres mi dulce veneno
You are my sweet poison
Por ti yo vivo y muero
I live and die for you
Todo lo que quiero
All I want
AU D.
AU D.
Veneno
Poison
Eres mi dulce veneno (2)
You're my sweet poison (2)





Writer(s): Pedro Jose Sierra Marin, Antonio Perez Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.