AUDREY NUNA feat. NIKI - Clocked Out! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AUDREY NUNA feat. NIKI - Clocked Out!




Clocked Out!
Отметилась!
Collect another check like I work at Barnebys
Получаю очередную зарплату, будто работаю в Barnebys
Barbie doll friends got plastic in the knees
Мои подружки-барби с пластиком в коленях
Chicken cutlet, I know they want a cut of me
Куриная котлетка, я знаю, они хотят от меня кусок
I been prayin' for a hit, but not in this economy, no (no)
Я молилась о хите, но не в этой экономике, нет (нет)
Not in this economy, not at Barnebys
Не в этой экономике, не в Barnebys
Need lobotomy, not astrology
Нужна лоботомия, а не астрология
Yes, I want peace
Да, я хочу покоя
Never in hell nor in harmony
Ни в аду, ни в гармонии
Purgatory steez
Чистилище стиль
Give me the key, lock that ting
Дай мне ключ, запри эту штуку
Elevate, elevate, drop that ting
Взлетай, взлетай, брось эту штуку
Relevé, relevé, rock that ting
На цыпочки, на цыпочки, качай эту штуку
Prima ballerina, cut the FIFA ting
Прима-балерина, забей на FIFA
Cinnabon, get the yum, then I talk like this
Синнабон, возьми вкусняшку, а потом я говорю вот так
Pop that wrist, take that lick, super stiff
Щелкни запястьем, возьми эту конфетку, супер круто
Boogie like scary movie
Танцуй как в фильме ужасов
Michael drip, two-star trip
Стиль Майкла, двухзвездочная поездка
Move it like this, blow kiss, kiss
Двигайся вот так, воздушный поцелуй, чмок
Pew-pew, I'm clocked out
Пиу-пиу, я отметилась
Clocked out (clocked out)
Отметилась (отметилась)
Clocked out (clocked out) (ayy, ayy)
Отметилась (отметилась) (эй, эй)
Clocked out (ayy-ayy) (ayy-ayy) (clocked out)
Отметилась (эй-эй) (эй-эй) (отметилась)
And I got two sides, so Panama
У меня две стороны, как у Панамы
Skrrt-skrrt, center-cut
Скрр-скрр, центральный разрез
All I need is a stuffy mosh pit
Все, что мне нужно, это душный мошпит
And a Danimal pack from the back of the fridge, who popped it?
И упаковка Danimal из холодильника, кто ее открыл?
Ah, I just need a deposit
Ах, мне просто нужен депозит
Worst freestyle you ever heard and I can promise it
Худший фристайл, который ты когда-либо слышал, и я могу это обещать
More unresolved hits than Rachmaninov
Больше неразрешенных хитов, чем у Рахманинова
Body count like your cousin Johnny's BBQ
Список жертв, как на барбекю у твоего кузена Джонни
Caffeine, earl tea got me stutterin'
Кофеин, чай Эрл Грей заставляет меня заикаться
Taco, Flacko, nacho, libre, free throw, pea coat, free show, yeah
Тако, Флако, начо, либре, штрафной бросок, бушлат, бесплатное шоу, да
And I'm sicker than y'all
И я круче вас всех
Need a massage, need it regardless
Нужен массаж, нужен в любом случае
Sicker than y'all
Круче вас всех
Bleedin' inside, bleedin' for profit
Кровоточу внутри, кровоточу ради прибыли
Hemorrhage, I took it too far, do it too often
Кровоизлияние, я зашла слишком далеко, делаю это слишком часто
Hemorrhage, I took it too far, I'm clocked out
Кровоизлияние, я зашла слишком далеко, я отметилась
Clocked out (clocked out, clocked out, clocked out)
Отметилась (отметилась, отметилась, отметилась)
Clocked out (clocked out)
Отметилась (отметилась)
Clocked out (clocked out)
Отметилась (отметилась)
Clocked out
Отметилась
I stood by
Я ждала
While you took your time
Пока ты не торопился
So I'ma take mine
Так что я возьму свое
I'ma take mine
Я возьму свое
No one's Juliet, not what you expect
Никто не Джульетта, не то, что ты ожидаешь
Please, do not forget, you, ooh-ooh
Пожалуйста, не забывай, ты, у-у-у
Owe me many debts, pay me some respect
У тебя много долгов передо мной, прояви немного уважения
Girl just turned 22, ooh-ooh
Девушке только что исполнилось 22, у-у-у
I don't do no take two, ooh-ooh
Я не делаю дублей, у-у-у
I don't wait, I just choose, ooh-ooh
Я не жду, я просто выбираю, у-у-у
I don't need a reason to keep on dreamin' 'cause I never lose (lose)
Мне не нужна причина, чтобы продолжать мечтать, потому что я никогда не проигрываю (проигрываю)
Make no mistake, ooh
Не ошибись, у
I'm on your side until you do, ooh-ooh (and when you do)
Я на твоей стороне, пока ты тоже, у-у-у когда ты перестанешь)
I'll clock out
Я отмечусь
I'll clock out, yeah
Я отмечусь, да
I'll clock out
Я отмечусь
I'm-
Я-
Clocked out
Отметилась





Writer(s): Jonathan James Yip, Ray Romulus, Jeremy L Reeves, Ray Charles Ii Mccullough, Chu Audrey, Nicole Zefanya, Jacob Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.