Wake Up (Intro)
Wach auf (Intro)
Я
просыпаюсь
ночью,
снова
видел
сон
Ich
wache
nachts
auf,
hatte
wieder
einen
Traum
Еду,
V12,
и
я
еду
за
горизонт
Fahre,
V12,
und
ich
fahre
zum
Horizont
Деньги
с
неба,
и
я
закрываю
зонт
Geld
vom
Himmel,
und
ich
schließe
den
Schirm
Но
я
ущипнул
себя
и
говорю
им
"стоп"
Aber
ich
kneife
mich
und
sage
ihnen
"Stopp"
Я
хочу
в
жизни,
да,
запрыгнуть
в
эту
Lambo
Ich
will
im
Leben,
ja,
in
diesen
Lambo
springen
Я
хочу
прыгнуть
выше
головы,
на
небо
Ich
will
über
meinen
Kopf
hinaus
springen,
in
den
Himmel
Ты
спрашиваешь,
что
со
мной
не
так,
но
всё
нормально
Du
fragst,
was
mit
mir
nicht
stimmt,
aber
alles
ist
in
Ordnung
Я
говорил
с
деньгами,
говорю
им
делать
сальто
Ich
habe
mit
dem
Geld
gesprochen,
sage
ihnen,
sie
sollen
Saltos
machen
Воу,
мешаю
Faygo
со
льдом
Wow,
mische
Faygo
mit
Eis
Я
просыпаюсь
ночью,
чтобы
деньги
делать
днём
Ich
wache
nachts
auf,
um
tagsüber
Geld
zu
machen
Воу,
очередной
brainstorm
Wow,
wieder
mal
Brainstorm
365,
на
мне
SWAG
на
целый
год
365,
ich
habe
SWAG
für
ein
ganzes
Jahr
На
свободе
до
сих
пор,
на
мне
удачи
на
jackpot
Immer
noch
auf
freiem
Fuß,
ich
habe
Glück
für
den
Jackpot
Если
я
курю
с
gang'ом
gas,
на
нас
дерьма
на
целый
корт
Wenn
ich
mit
der
Gang
Gras
rauche,
haben
wir
Stoff
für
den
ganzen
Court
Бро
не
качался,
но
он
посадил
её
жопу
на
спорт
Bro
hat
nicht
trainiert,
aber
er
hat
ihren
Hintern
auf
Sport
gesetzt
Бро
собирает
season
harvest,
но
он
растил
outdoor
Bro
sammelt
die
Ernte
ein,
aber
er
hat
Outdoor
angebaut
Я
проснулся,
ты
не
знаешь,
сколько
время?
Ich
bin
aufgewacht,
weißt
du
nicht,
wie
spät
es
ist?
Я
проснулся,
ты
не
знаешь,
какой
сейчас
год?
Ich
bin
aufgewacht,
weißt
du
nicht,
welches
Jahr
jetzt
ist?
Не
могу
уснуть,
это
всё
из-за
тебя
Ich
kann
nicht
schlafen,
das
ist
alles
wegen
dir
Но
я
вышел
из
сна
лучшим,
чем
я
был
до
Aber
ich
bin
besser
aus
dem
Traum
herausgekommen,
als
ich
vorher
war
Я
просыпаюсь
ночью,
снова
видел
сон
Ich
wache
nachts
auf,
hatte
wieder
einen
Traum
Еду,
V12,
и
я
еду
за
горизонт
Fahre,
V12,
und
ich
fahre
zum
Horizont
Деньги
с
неба,
и
я
закрываю
зонт
Geld
vom
Himmel,
und
ich
schließe
den
Schirm
Но
я
ущипнул
себя
и
говорю
им
"стоп"
Aber
ich
kneife
mich
und
sage
ihnen
"Stopp"
Я
хочу
в
жизни,
да,
запрыгнуть
в
эту
Lambo
Ich
will
im
Leben,
ja,
in
diesen
Lambo
springen
Я
хочу
прыгнуть
выше
головы,
на
небо
Ich
will
über
meinen
Kopf
hinaus
springen,
in
den
Himmel
Ты
спрашиваешь
что
со
мной
не
так,
но
всё
нормально
Du
fragst,
was
mit
mir
nicht
stimmt,
aber
alles
ist
in
Ordnung
Я
говорил
с
деньгами,
говорю
им
делать
сальто
Ich
habe
mit
dem
Geld
gesprochen,
sage
ihnen,
sie
sollen
Saltos
machen
Я-я
кидаю
trunk,
мешаю
его
с
алко
Ich-ich
werfe
Trunk,
mische
es
mit
Alkohol
Мешаю
с
Faygo,
и
я
пью
всё
это
залпом
Mische
es
mit
Faygo,
und
ich
trinke
alles
auf
einmal
Голодный
парень
получает
своё
тако
Ein
hungriger
Junge
bekommt
sein
Taco
Мешают
мысли
о
том,
что
я
сделал
с
тобой
Mich
stören
Gedanken
daran,
was
ich
mit
dir
gemacht
habe
Без
сна
пятый
день,
я
вижу
сны,
как
Сальвадор
Seit
fünf
Tagen
ohne
Schlaf,
ich
sehe
Träume
wie
Salvador
Почувствовал
это,
ещё
когда
был
далеко
Habe
es
gespürt,
noch
als
ich
weit
weg
war
Иду
на
свет,
я
иду
через
этот
коридор
Ich
gehe
zum
Licht,
ich
gehe
durch
diesen
Korridor
Багровый
океан
и
этот
codeine
в
мою
кровь
Purpurner
Ozean
und
dieses
Codein
in
meinem
Blut
Я
не
забираю
её,
если
она
не
bad
bitch
Ich
nehme
sie
nicht
mit,
wenn
sie
keine
Bad
Bitch
ist
Еду
на
юго-запад,
на
мне
эти
голубые
птички
Fahre
nach
Südwesten,
ich
habe
diese
blauen
Vögel
bei
mir
Два
года,
как
dropout,
но
я
кидаю
тем
людям
speech
Zwei
Jahre
als
Dropout,
aber
ich
halte
diesen
Leuten
Reden
Моё
сердце
изо
льда,
я
пробудился
будто
Король-лич
Mein
Herz
ist
aus
Eis,
ich
bin
erwacht
wie
der
Lichkönig
Почувствовал
это,
ещё
когда
я
был
далеко
Habe
es
gespürt,
noch
als
ich
weit
weg
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): волков роман леонидович, Airavata
Album
365
date de sortie
26-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.