AUGY - PRESEASON - traduction des paroles en russe

PRESEASON - AUGYtraduction en russe




PRESEASON
We ready, we ready, we ready for y'all
Мы готовы, мы готовы, мы готовы для вас всех
We ready, we ready, we ready for y'all
Мы готовы, мы готовы, мы готовы для вас всех
We ready, we ready, we ready for y'all
Мы готовы, мы готовы, мы готовы для вас всех
We ready, we ready, we ready for y'all
Мы готовы, мы готовы, мы готовы для вас всех
We ready, we ready, we ready for y'all
Мы готовы, мы готовы, мы готовы для вас всех
Who you got besides yourself?
Кто у тебя есть, кроме себя?
Might as well go make something
Мог бы также пойти сделать что-нибудь
We been on the ark they only hit us when the rain coming
Мы были в ковчеге, они ударили нас только тогда, когда пошел дождь.
Stacks fit my intuition, never been estranged from it
Стеки соответствуют моей интуиции, никогда не отдалялись от нее.
Family ties breaking over bitches, can't be bothered by complaints
Семейные узы рвутся из-за сук, жалобы не беспокоят.
I'm in the jungle, who surviving? The audacity surprise 'em
Я в джунглях, кто выжил? Смелость удивляет их
Accompanied with Judas's sleeping and hope I die
Сопровождаемый сном Иуды и надеждой, что я умру
Had denial on all charges cuff the wrist out
Было отрицание всех обвинений, наручников на запястье
Fuck a lawyer good men politics never work out
Ебать адвоката, хорошие мужчины, политика никогда не работает
I'll probably be the first escaped convict to blow they're bitch out
Я, вероятно, буду первым беглым заключенным, который взорвет их, сука
Watch me treat her like a queen
Смотри, как я обращаюсь с ней как с королевой
And wonder why y'all ain't the same now
И удивляюсь, почему вы все не то же самое сейчас
We don't walk the same miles, only trust my K9's the packs out
Мы не проходим одни и те же мили, только доверяем моему K9
All these people told me deliver, I brought the kid out
Все эти люди сказали мне доставить, я вывел ребенка
Slack how? I got this mapped out differently
Слабо как? у меня это расшифровывалось по-другому
Dora want her shit back but that bitch interrupting me like
Дора хочет вернуть свое дерьмо, но эта сука прерывает меня, как
I could scale a mountain and tower don't wanna settle in
Я мог бы взобраться на гору, и башня не хочет обосновываться.
Don't make me have to conversate constantly we don't speak the same
Не заставляй меня постоянно разговаривать, мы не говорим одинаково
Like I don't fuck with everyone some of y'all only want the praise
Как будто я не трахаюсь со всеми, некоторые из вас хотят только похвалы
I'll never stay in meetings with demons who wave a paper face
Я никогда не останусь на встречи с демонами, которые машут бумажным лицом
Girls don't get too comfortable honestly shit a sacred place
Девочки не чувствуют себя слишком комфортно, честно говоря, срать на святое место
And if you tryna hold it don't fuck with me you can be replaced
И если ты пытаешься удержать это, не трахайся со мной, тебя можно заменить
I feel so far above the bullshit
Я чувствую себя выше дерьма
Working overtime for 6 years finally I feel like
Работая сверхурочно в течение 6 лет, наконец, я чувствую, что
We ready for y'all
Мы готовы для вас всех






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.