Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
ready,
we
ready,
we
ready
for
y'all
Мы
готовы,
мы
готовы,
мы
готовы
для
вас
всех
We
ready,
we
ready,
we
ready
for
y'all
Мы
готовы,
мы
готовы,
мы
готовы
для
вас
всех
We
ready,
we
ready,
we
ready
for
y'all
Мы
готовы,
мы
готовы,
мы
готовы
для
вас
всех
We
ready,
we
ready,
we
ready
for
y'all
Мы
готовы,
мы
готовы,
мы
готовы
для
вас
всех
We
ready,
we
ready,
we
ready
for
y'all
Мы
готовы,
мы
готовы,
мы
готовы
для
вас
всех
Who
you
got
besides
yourself?
Кто
у
тебя
есть,
кроме
себя?
Might
as
well
go
make
something
Мог
бы
также
пойти
сделать
что-нибудь
We
been
on
the
ark
they
only
hit
us
when
the
rain
coming
Мы
были
в
ковчеге,
они
ударили
нас
только
тогда,
когда
пошел
дождь.
Stacks
fit
my
intuition,
never
been
estranged
from
it
Стеки
соответствуют
моей
интуиции,
никогда
не
отдалялись
от
нее.
Family
ties
breaking
over
bitches,
can't
be
bothered
by
complaints
Семейные
узы
рвутся
из-за
сук,
жалобы
не
беспокоят.
I'm
in
the
jungle,
who
surviving?
The
audacity
surprise
'em
Я
в
джунглях,
кто
выжил?
Смелость
удивляет
их
Accompanied
with
Judas's
sleeping
and
hope
I
die
Сопровождаемый
сном
Иуды
и
надеждой,
что
я
умру
Had
denial
on
all
charges
cuff
the
wrist
out
Было
отрицание
всех
обвинений,
наручников
на
запястье
Fuck
a
lawyer
good
men
politics
never
work
out
Ебать
адвоката,
хорошие
мужчины,
политика
никогда
не
работает
I'll
probably
be
the
first
escaped
convict
to
blow
they're
bitch
out
Я,
вероятно,
буду
первым
беглым
заключенным,
который
взорвет
их,
сука
Watch
me
treat
her
like
a
queen
Смотри,
как
я
обращаюсь
с
ней
как
с
королевой
And
wonder
why
y'all
ain't
the
same
now
И
удивляюсь,
почему
вы
все
не
то
же
самое
сейчас
We
don't
walk
the
same
miles,
only
trust
my
K9's
the
packs
out
Мы
не
проходим
одни
и
те
же
мили,
только
доверяем
моему
K9
All
these
people
told
me
deliver,
I
brought
the
kid
out
Все
эти
люди
сказали
мне
доставить,
я
вывел
ребенка
Slack
how?
I
got
this
mapped
out
differently
Слабо
как?
у
меня
это
расшифровывалось
по-другому
Dora
want
her
shit
back
but
that
bitch
interrupting
me
like
Дора
хочет
вернуть
свое
дерьмо,
но
эта
сука
прерывает
меня,
как
I
could
scale
a
mountain
and
tower
don't
wanna
settle
in
Я
мог
бы
взобраться
на
гору,
и
башня
не
хочет
обосновываться.
Don't
make
me
have
to
conversate
constantly
we
don't
speak
the
same
Не
заставляй
меня
постоянно
разговаривать,
мы
не
говорим
одинаково
Like
I
don't
fuck
with
everyone
some
of
y'all
only
want
the
praise
Как
будто
я
не
трахаюсь
со
всеми,
некоторые
из
вас
хотят
только
похвалы
I'll
never
stay
in
meetings
with
demons
who
wave
a
paper
face
Я
никогда
не
останусь
на
встречи
с
демонами,
которые
машут
бумажным
лицом
Girls
don't
get
too
comfortable
honestly
shit
a
sacred
place
Девочки
не
чувствуют
себя
слишком
комфортно,
честно
говоря,
срать
на
святое
место
And
if
you
tryna
hold
it
don't
fuck
with
me
you
can
be
replaced
И
если
ты
пытаешься
удержать
это,
не
трахайся
со
мной,
тебя
можно
заменить
I
feel
so
far
above
the
bullshit
Я
чувствую
себя
выше
дерьма
Working
overtime
for
6 years
finally
I
feel
like
Работая
сверхурочно
в
течение
6 лет,
наконец,
я
чувствую,
что
We
ready
for
y'all
Мы
готовы
для
вас
всех
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.