AUGY - RAINBOW OF ADDICTIONS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AUGY - RAINBOW OF ADDICTIONS




RAINBOW OF ADDICTIONS
РАДУГА ЗАВИСИМОСТЕЙ
Yea I'm surviving with a rainbow of addictions
Да, я выживаю с радугой зависимостей,
Come alive like thriller
Оживаю, как в "Триллере".
Cause the passion hitting my call talking different
Потому что страсть, зовущая меня, говорит иначе.
Got too many bitches
У меня слишком много телок,
Tryna narrow out and find my miss' cuz I
Пытаюсь сузить круг и найти свою мисс, потому что я
Stick around for more than just some kisses
Остаюсь рядом не только ради поцелуев.
Sorry I been distant
Прости, что был далеко,
Prioritized myself don't give a fuck on how they twist it
Расставил приоритеты, мне плевать, как они это перевернут.
(You thought I was feeling you?)
(Ты думала, у меня к тебе чувства?)
Nah, y'all thought I was trippin???
Нет, вы все думали, я с катушек съехал???
I been shining making moves I'm barely talking
Я сиял, делал движения, я почти не говорю.
They mad the path I run on they incapable of walking
Они злятся, что по моему пути они не могут идти.
Frosted flake Zoloft with trauma watered runoff
Замороженные хлопья Zoloft с травмой, политой сточными водами,
Like I got love for everyone but some of y'all can fuck off
Как будто я люблю всех, но некоторые из вас могут отвалить.
Some of y'all don't know me, so let me be the first the introduce me
Некоторые из вас меня не знают, так позвольте мне быть первым, кто представится.
I'm the latest out the fire, protagonist in the movies
Я последний из огня, главный герой фильмов,
I'm in the young boy Rasta the hippie-skater unsponsored
Я в молодом парне раста, хиппи-скейтбордисте без спонсоров,
We the kids without a platter the universe be our foster, yea
Мы дети без тарелки, вселенная - наша приемная мать, да.
Gimme a call when you want babe
Позвони мне, когда захочешь, детка,
And we gonna make this life feel like a movie
И мы сделаем так, чтобы эта жизнь была похожа на фильм.
Feeling free over playing safe
Чувствовать себя свободным, а не играть безопасно,
Ain't really no other way to put it baby
Нет другого способа сказать это, детка.
We poppin bottles and flying homies to Cabo
Мы открываем бутылки и отправляем корешей на Кабо,
Ain't really no other way to put it babe
Нет другого способа сказать это, детка.
Gotta stand up, gotta getaway
Надо вставать, надо сматываться,
Stand up, gotta getaway
Вставать, надо сматываться,
Stand up, gotta getaway
Вставать, надо сматываться,
Stand up, gotta getaway
Вставать, надо сматываться.
We poppin' bottles and flying homies to Cabo
Мы открываем бутылки и отправляем корешей на Кабо,
We poppin' bottles and flying homies to Cabo
Мы открываем бутылки и отправляем корешей на Кабо,
We poppin' bottles and flying homies to Cabo
Мы открываем бутылки и отправляем корешей на Кабо,
We poppin' bottles and
Мы открываем бутылки и...
I know too many people that can fuck off
Я знаю слишком много людей, которые могут отвалить,
And most of them owe apologies
И большинство из них должны извинения.
Imma just excel & get em mad that's how it always be
Я просто буду преуспевать и бесить их, так было всегда.
Lotta cosmetics bunch of actors locked in movie screens
Много косметики, куча актеров, запертых на экранах кинотеатров.
Roll up all the weed you want you'll never be as dope as me
Закручивай всю траву, какую хочешь, ты никогда не будешь таким же крутым, как я.
And please don't get too comfortable
И, пожалуйста, не чувствуй себя слишком комфортно,
Fuck that little bro shit
К черту это "братанчик",
Scared the kid will grow up see him flying through the motions
Боюсь, пацан вырастет, увидит, как он летит по течению.
Need a double-dose of adderall
Нужна двойная доза аддерола,
Cause shit you need to focus
Потому что тебе нужно сосредоточиться.
I kill shit, I rip throats open the way I do this
Я убиваю, я разрываю глотки, вот как я это делаю.
We're different
Мы другие.
These other guys? I'm not familiar
Эти парни? Я с ними не знаком,
Cause I remember times they didn't mind when I was hindered
Потому что я помню времена, когда они не возражали, когда у меня были проблемы.
I don't recall a handout I don't even eat for dinner
Я не помню подачек, я даже не ем на ужин.
Boy I run off pure adrenaline while you hibernate for winter
Парень, я работаю на чистом адреналине, пока ты впадаешь в спячку на зиму.
Get the fuck up out my face
Уйди с моих глаз.
You's a born bread walker this ain't a race
Ты прирожденный ходок, это не гонка.
I caught a stray
Меня задело рикошетом,
Cause when u sprinting you kickin dust in they face
Потому что, когда ты бежишь спринт, ты бьешь им пылью в лицо.
Why y'all behind me talking mouths wide open, these bitches salty
Почему вы все за моей спиной говорите, раскрыв рты, эти сучки завидуют.
Imma pack of wolves, a cold war summer, bro I'm an army
Я стая волков, холодное военное лето, братан, я армия.
I'm the mad ill-mannered
Я безумно невоспитанный,
Don't wait for waiters, I'm starving
Не жду официантов, я голоден.
Young marauder
Молодой мародер,
Found some old ass gear and I turned a profit
Нашел старое барахло и получил прибыль.
Took a backseat
Сел на заднее сиденье,
Saw how they driving like y'all can't teach me
Увидел, как вы водите, как будто вы не можете меня ничему научить.
I'm not your little brother you're scared to say that you need me
Я тебе не младший брат, ты боишься сказать, что я тебе нужен.
(Ain't really no other other way to put it babe)
(Нет другого способа сказать это, детка)
(Ain't really no other other way to put it babe)
(Нет другого способа сказать это, детка)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.