Paroles et traduction AUM RAA - СУПЕРНОВА
Открыты
все
дороги
All
roads
are
open
Заперты
все
двери
All
doors
are
closed
Музыка
мой
допинг
Music
is
my
drug
Мой
стих
- эзотерик
My
verse
is
esoteric
Тут
люди
копят
боль
People
here
accumulate
pain
И
не
видно
где
берег
And
you
can't
see
the
shore
Да,
мы
не
боги
Yes,
we
are
not
gods
Но
все
так
же
верим
But
we
still
believe
Верим
в
любовь
We
believe
in
love
Верим
в
магию
слов
We
believe
in
the
magic
of
words
Просто
твори
добро
Just
do
good
You
need
to
somebody
love
You
need
to
somebody
love
Верим
в
любовь
We
believe
in
love
Верим
в
магию
слов
We
believe
in
the
magic
of
words
Просто
твори
добро
Just
do
good
И
мы
падаем
и
каплями
дождя
And
we
fall
and
rain
drops
Разбиваемся
о
чёрный
асфальт
We
crash
on
black
asphalt
Мое
время
- лекарство
от
сна
My
time
is
medicine
for
sleep
В
конце
пути
вернёмся
на
старт
At
the
end
of
the
road,
we'll
return
to
the
start
Куда
бежит
эта
река,
где
тебя
ждать
Where
does
this
river
run,
where
to
wait
for
you
Пока
планеты
кружат
свой
вальс
While
the
planets
are
circling
their
waltz
Где
ещё
искать,
дай
мне
знак
Where
else
to
look,
give
me
a
sign
Закрыв
глаза
я
досчитаю
до
ста
Closing
my
eyes,
I
count
to
a
hundred
Выкини
боль,
всё
что
мешает
быть
собой
Throw
out
the
pain,
everything
that
prevents
you
from
being
yourself
Всё,
что
мешает
плыть
- за
борт
Everything
that
prevents
you
from
sailing
- overboard
Среди
планет
и
звёзд,
человек
как
микроб
Among
the
planets
and
stars,
man
is
like
a
microbe
О
мой
бог!
Эти
запутанные
тропы
Oh
my
god!
These
tangled
paths
Пламя
внутри,
все
что
вокруг
- лишь
дым
и
копоть
Flame
inside,
everything
around
- just
smoke
and
soot
Благодари
за
опыт
Thank
you
for
the
experience
Хола
хола!
Я
буду
вечно
молод
Hola
hola!
I
will
be
forever
young
Мы
так
хотим
летать,
но
космос
лютый
холод
We
so
want
to
fly,
but
space
is
a
fierce
cold
Нова
нова,
свети
как
супернова
Nova
nova,
shine
like
a
supernova
Светом
лети
мимо
миров
без
остановок
Fly
with
light
past
worlds
without
stopping
Лети
выше
облаков
Fly
higher
than
the
clouds
Под
нами
вершины
гор
The
mountain
peaks
are
below
us
Мы
свободны
от
оков
We
are
free
from
shackles
Покинули
катакомбы
We
left
the
catacombs
Ведь
свет
твой
путеводный
компас
Because
your
light
is
a
guiding
compass
Выше
только
космос
Higher
only
space
Я
знаю
точно
I
know
for
sure
Ничего
и
никогда
не
поздно
Nothing
and
never
too
late
Найди
в
себе
силы
для
роста
Find
the
strength
in
yourself
to
grow
За
поворотом
перекрёсток
The
crossroads
around
the
corner
Внутри
меня
подросток
A
teenager
inside
me
Я
верю
чувствам
I
believe
in
feelings
Впитываю
свет
как
будто
фосфор
I
absorb
light
as
if
I
were
phosphorus
Разбиваемся
о
чёрный
асфальт
We
crash
on
black
asphalt
Мое
время
- лекарство
от
сна
My
time
is
medicine
for
sleep
В
конце
пути
вернёмся
на
старт
At
the
end
of
the
road,
we'll
return
to
the
start
Куда
бежит
эта
река,
где
тебя
ждать
Where
does
this
river
run,
where
to
wait
for
you
Пока
планеты
кружат
свой
вальс
While
the
planets
are
circling
their
waltz
Где
ещё
искать,
дай
мне
знак
Where
else
to
look,
give
me
a
sign
Закрыв
глаза
я
досчитаю
до
ста
Closing
my
eyes,
I
count
to
a
hundred
Ла-ла
ла-ла-ла
La-la
la-la-la
Ла-ла
ла-ла-ла
La-la
la-la-la
Ла-ла
ла-ла-ла
La-la
la-la-la
Ла-ла
ла-ла-ла
La-la
la-la-la
И
мы
падаем
и
каплями
дождя
And
we
fall
and
rain
drops
Разбиваемся
о
чёрный
асфальт
We
crash
on
black
asphalt
Мое
время
- лекарство
от
сна
My
time
is
medicine
for
sleep
В
конце
пути
вернёмся
на
старт
At
the
end
of
the
road,
we'll
return
to
the
start
Куда
бежит
эта
река,
где
тебя
ждать
Where
does
this
river
run,
where
to
wait
for
you
Пока
планеты
кружат
свой
вальс
While
the
planets
are
circling
their
waltz
Где
ещё
искать,
дай
мне
знак
Where
else
to
look,
give
me
a
sign
Закрыв
глаза
я
досчитаю
до
ста
Closing
my
eyes,
I
count
to
a
hundred
Неизбежно
мы
движемся
к
цели
Inevitably,
we
are
moving
towards
the
goal
Мы
лишь
души
запертые
в
теле
We
are
just
souls
locked
in
a
body
Точно
монахи
в
одинокой
келье
Like
monks
in
a
lonely
cell
Поднимаемся
в
небо,
как
гелий
We
rise
into
the
sky,
like
helium
Все
едино,
но
нас
снова
делят
All
is
one,
but
we
are
divided
again
Сортируют
по
виду
изделий
Sorted
by
product
type
Я
человек
самой
новой
модели
I
am
a
person
of
the
newest
model
Музыка
мой
психоделик
Music
is
my
psychedelic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): бадражан алексей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.