Покинуты
города
Verlassene
Städte
Мой
дом
открытый
космос
Mein
Zuhause
ist
der
offene
Kosmos
Это
ли
навсегда
Ist
das
für
immer?
Кружится
уроборос
Der
Uroboros
dreht
sich
Нас
не
учили
летать
Man
hat
uns
nicht
fliegen
gelehrt
Подо
мной
невесомость
Unter
mir
ist
Schwerelosigkeit
Миру
прежним
уже
не
стать
Die
Welt
wird
nie
mehr
dieselbe
sein
И
мы
набираем
скорость
Und
wir
nehmen
Fahrt
auf
Когда
все
валится
из
рук
Wenn
alles
aus
den
Händen
gleitet
И
мир
уходит
из-под
ног
Und
die
Welt
unter
den
Füßen
wegbricht
Пока
я
слышу
сердца
стук
Solange
ich
mein
Herz
schlagen
höre
Я
буду
верить
лишь
в
одно
Werde
ich
nur
an
eines
glauben
Среди
метелей
среди
вьюг
Inmitten
von
Schneestürmen,
inmitten
von
Blizzards
Где
холода
стучат
в
окно
Wo
die
Kälte
ans
Fenster
klopft
Я
в
темноте
иду
на
звук
Ich
gehe
im
Dunkeln
dem
Klang
nach
И
берегу
внутри
тепло
Und
bewahre
die
Wärme
in
mir
Так
просто
остаться
непонятым
Es
ist
so
einfach,
missverstanden
zu
werden
Звук
заполняет
пространство
внутри
моей
комнаты
mon
ami
Klang
erfüllt
den
Raum
in
meinem
Zimmer,
mon
amie
Кто-то
уйдёт
навсегда
Manche
gehen
für
immer
Чтобы
завтра
вернуться
назад
по
чек-поинтам
Um
morgen
über
Checkpoints
zurückzukehren
Бег
за
несущимся
поездом
Wir
rennen
dem
rasenden
Zug
hinterher
Но
быть
собой
нам
в
диковинку
боязно
Aber
wir
haben
Angst,
wir
selbst
zu
sein,
meine
liebe
Мы
в
этой
трясине
по
пояс
Wir
stecken
bis
zur
Hüfte
in
diesem
Sumpf
Но
выход
есть
просто
следуй
за
голосом
Aber
es
gibt
einen
Ausweg,
folge
einfach
der
Stimme
Покинуты
города
Verlassene
Städte
Мой
дом
открытый
космос
Mein
Zuhause
ist
der
offene
Kosmos
Это
ли
навсегда
Ist
das
für
immer?
Кружится
уроборос
Der
Uroboros
dreht
sich
Нас
не
учили
летать
Man
hat
uns
nicht
fliegen
gelehrt
Подо
мной
невесомость
Unter
mir
ist
Schwerelosigkeit
Миру
прежним
уже
не
стать
Die
Welt
wird
nie
mehr
dieselbe
sein
И
мы
набираем
скорость
Und
wir
nehmen
Fahrt
auf
Мой
дом
открытый
космос
Mein
Zuhause
ist
der
offene
Kosmos
Кружится
уроборос
Der
Uroboros
dreht
sich
Подо
мной
невесомость
Unter
mir
ist
Schwerelosigkeit
И
мы
набираем
скорость
Und
wir
nehmen
Fahrt
auf
Это
фантастика
магия
мания
Das
ist
Fantastik,
Magie,
Manie
Где-то
внутри
храню
тайное
знание
Irgendwo
tief
in
mir
bewahre
ich
ein
geheimes
Wissen
Будто
искра,
летящая
к
пламени
Wie
ein
Funke,
der
zur
Flamme
fliegt
В
формате
mp3
мое
заклинание
Im
MP3-Format
ist
meine
Beschwörung
Прошепчи
его
тихо
по
памяти
Flüstere
sie
leise
aus
dem
Gedächtnis
Из
глубины
своего
подсознания
Aus
den
Tiefen
deines
Unterbewusstseins
Пока
душа
твоя
не
стала
каменной
Bevor
deine
Seele
zu
Stein
wird
Мы
никогда
не
узнаем,
что
правильно
Wir
werden
nie
erfahren,
was
richtig
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): бадражан алексей владимирович
Album
ГЕНЕЗИС
date de sortie
01-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.