Paroles et traduction AURORA feat. Georgia - Apple Tree - Georgia Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apple Tree - Georgia Remix
Яблоня - Ремикс Georgia
All
of
my
life
I've
been
hunting
Всю
свою
жизнь
я
охотилась,
I've
been
a
girl,
I've
been
a
boy
Я
была
девочкой,
я
была
мальчиком,
Digging
my
feet
into
the
ground
like
an
apple
tree
Вгрызаясь
ногами
в
землю,
как
яблоня.
Wanting
to
live
with
a
purpose
Желающая
жить
со
смыслом,
Skin
is
a
word,
love
is
not
a
sin
Кожа
- это
слово,
любовь
- не
грех.
People
are
bad,
people
are
good
Люди
плохие,
люди
хорошие,
Just
like
the
moon
is
a
stone
Так
же,
как
луна
- это
камень,
But
it's
a
star
when
it's
dark
and
now
she's
hiding
Но
она
звезда,
когда
темно,
и
теперь
она
прячется.
If
you've
seen
what
a
heart
is,
you've
seen
its
color
Если
ты
видел,
что
такое
сердце,
ты
видел
его
цвет.
If
I
ever
knew
how
we
could
guide
it
Если
бы
я
знала,
как
мы
можем
направлять
его,
I
would
take
care
of
its
children,
become
their
mother
Я
бы
заботилась
о
его
детях,
стала
бы
их
матерью.
If
I
ever
knew
how
we
could
hide
it,
hide
it
(Ah-ah)
Если
бы
я
знала,
как
мы
можем
спрятать
его,
спрятать
(А-а).
Let
her
save
the
world,
she
is
just
a
girl
Пусть
она
спасет
мир,
она
всего
лишь
девочка.
Let
him
save
them
all,
he
is
just
a
boy
Пусть
он
спасет
их
всех,
он
всего
лишь
мальчик.
Let
her
save
the
world,
she
is
just
a
girl
Пусть
она
спасет
мир,
она
всего
лишь
девочка.
Let
him
save
them
all,
he
is
just
a
boy
Пусть
он
спасет
их
всех,
он
всего
лишь
мальчик.
Hunger
is
quiet
if
you
do
it
right
Голод
тих,
если
ты
делаешь
это
правильно.
Hunter
is
loud
and
predictable,
scaring
away
every
prey
Охотник
громок
и
предсказуем,
отпугивая
каждую
добычу.
So
they're
gone
before
the
hunter
arrives
Поэтому
они
исчезают
до
того,
как
охотник
приходит.
Would
you
be
kind
and
put
away
your
sword?
Будь
добр,
отложи
свой
меч.
You
cannot
cut
away
what
we've
got
Ты
не
можешь
отрезать
то,
что
у
нас
есть.
You
cannot
kill
what
we
are
Ты
не
можешь
убить
то,
чем
мы
являемся.
We
are
not
here
in
physical
form
Мы
здесь
не
в
физической
форме.
If
you've
seen
what
a
heart
is,
you've
seen
its
color
Если
ты
видел,
что
такое
сердце,
ты
видел
его
цвет.
If
I
ever
knew
how
we
could
guide
it
Если
бы
я
знала,
как
мы
можем
направлять
его,
I
would
take
care
of
its
children,
become
their
mother
Я
бы
заботилась
о
его
детях,
стала
бы
их
матерью.
If
I
ever
knew
how
we
could
hide
it,
hide
it
(Ah-ah)
Если
бы
я
знала,
как
мы
можем
спрятать
его,
спрятать
(А-а).
Let
her
save
the
world,
she
is
just
a
girl
Пусть
она
спасет
мир,
она
всего
лишь
девочка.
Let
him
save
them
all,
he
is
just
a
boy
Пусть
он
спасет
их
всех,
он
всего
лишь
мальчик.
Let
her
save
the
world,
she
is
just
a
girl
Пусть
она
спасет
мир,
она
всего
лишь
девочка.
Let
him
save
them
all,
he
is
just
a
boy
Пусть
он
спасет
их
всех,
он
всего
лишь
мальчик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ODD MARTIN SKALNES, AURORA AKSNES, MAGNUS ASERUD SKYLSTAD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.