Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
feeling
that
I'm
drowning
all
by
your
side
Hab
das
Gefühl,
ich
ertrinke
ganz
an
deiner
Seite
My
mind
gets
numb
from
the
pain
that
was
left
behind
Mein
Verstand
wird
taub
von
dem
Schmerz,
der
übrig
blieb
So
when
you
feel
the
same,
will
you
take
my
hand?
Wenn
du
dasselbe
fühlst,
nimmst
du
dann
meine
Hand?
So
when
you
heal
this
way,
can
we
please
pretend?
Wenn
du
so
heilst,
können
wir
dann
bitte
so
tun?
So
take
away
what's
left
behind
Nimm,
was
übrig
blieb,
einfach
fort
So
you
can
feel
the
rain
from
the
other
side
Damit
du
den
Regen
von
der
anderen
Seite
spürst
So
take
away
what's
left
behind
Nimm,
was
übrig
blieb,
einfach
fort
So
you
can
feel
the
rain
from
the
other
side
Damit
du
den
Regen
von
der
anderen
Seite
spürst
Got
a
feeling
that
I'm
drowning
all
by
your
side
Hab
das
Gefühl,
ich
ertrinke
ganz
an
deiner
Seite
My
mind
gets
numb
from
the
pain
that
was
left
behind
Mein
Verstand
wird
taub
von
dem
Schmerz,
der
übrig
blieb
So
when
you
feel
the
same,
will
you
take
my
hand?
Wenn
du
dasselbe
fühlst,
nimmst
du
dann
meine
Hand?
So
when
you
heal
this
way,
can
we
please
pretend?
Wenn
du
so
heilst,
können
wir
dann
bitte
so
tun?
So
take
away
what's
left
behind
Nimm,
was
übrig
blieb,
einfach
fort
So
you
can
feel
the
rain
from
the
other
side
Damit
du
den
Regen
von
der
anderen
Seite
spürst
So
take
away
what's
left
behind
Nimm,
was
übrig
blieb,
einfach
fort
So
you
can
feel
the
rain
from
the
other
side
Damit
du
den
Regen
von
der
anderen
Seite
spürst
So
take
away
what's
left
behind
Nimm,
was
übrig
blieb,
einfach
fort
So
you
can
feel
the
rain
from
the
other
side
Damit
du
den
Regen
von
der
anderen
Seite
spürst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Levent Gueltekin, Christopher Stein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.