Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where did you go
Куда ты ушла
Where
did
you
go
Куда
ты
ушла,
When
I
needed
you
the
most
Когда
ты
нужна
мне
больше
всего?
When
my
tears
were
losing
home?
(Home,
home,
home)
Когда
мои
слёзы
теряли
дом?
(Дом,
дом,
дом)
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
How
did
you
know
Как
ты
узнала,
That
I
wouldn't
walk
away
Что
я
не
уйду,
That
I
would
always
stay?
(Stay,
stay,
stay)
Что
останусь
всегда?
(Всегда,
всегда,
всегда)
Oh,
how
did
you
know?
Ох,
как
ты
узнала?
Since
you
left
me
here
alone
С
тех
пор,
как
ты
left
меня
одного,
I've
been
runnin'
in
circles,
breakin'
bones
Я
бегу
по
кругу,
ломая
кости,
The
more
I
try
Чем
больше
пытаюсь,
The
less
I
find
(find,
find,
find)
Тем
меньше
нахожу
(находжу,
нахожу)
I
ain't
doin'
this
without
you
close
Я
не
справлюсь
без
твоей
близости,
I
ain't
doin'
this
without
you
close
Я
не
справлюсь
без
твоей
близости,
I
ain't
doin'
this
without
you
close
Я
не
справлюсь
без
твоей
близости,
What
does
it
mean
Что
это
значит,
To
hear
you
in
my
dreams
Слышать
тебя
в
снах,
To
see
you
while
I
sleep?
(Sleep,
sleep,
sleep)
Видеть
тебя
во
сне?
(Сне,
сне,
сне)
What
does
it
mean?
Что
это
значит?
Since
you
left
me
here
alone
С
тех
пор,
как
ты
left
меня
одного,
I've
been
runnin'
in
circles,
breakin'
bones
Я
бегу
по
кругу,
ломая
кости,
The
more
I
try
Чем
больше
пытаюсь,
The
less
I
find
(find,
find,
find)
Тем
меньше
нахожу
(находжу,
нахожу)
I
ain't
doin'
this
without
you
close
Я
не
справлюсь
без
твоей
близости,
I
ain't
doin'
this
without
you
close
Я
не
справлюсь
без
твоей
близости,
I
ain't
doin'
this
without
you
close
Я
не
справлюсь
без
твоей
близости,
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hailey Leane Collier, Euan Allison, Stefan Evan Niedermeyer, Avaion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.