Paroles et traduction AVAION - Same Vibes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Vibes
Одинаковые ощущения
Do
you
really
say
so?
Ты
серьезно
так
думаешь?
I′m
feeling
same
though
У
меня
такие
же
чувства
Hit
me
with
the
chainsaw
Срази
меня
наповал
(Do
you
really
wanna
say
so?)
(Ты
действительно
хочешь
так
сказать?)
Do
you
really
say
so?
Ты
серьезно
так
думаешь?
I'm
feeling
same
though
У
меня
такие
же
чувства
Hit
me
with
the
chainsaw
Срази
меня
наповал
(Do
you
really
wanna
say
so?)
(Ты
действительно
хочешь
так
сказать?)
Show
me
how
you
feel
same
vibes
Покажи
мне,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
I
just
wanna
waste
no
time
Я
просто
не
хочу
терять
времени
If
you
hurt
me
tonight
Если
ты
ранишь
меня
сегодня
вечером
(Do
you
really
wanna
say
so?)
(Ты
действительно
хочешь
так
сказать?)
I
be
feeling
same
vibes
Я
чувствую
то
же
самое
This
song
will
get
you
mine
Эта
песня
поможет
мне
завоевать
тебя
If
you
stay
for
the
night
Если
ты
останешься
на
ночь
(Do
you
really
wanna
say
so?)
(Ты
действительно
хочешь
так
сказать?)
Do
you
really
say
so?
Ты
серьезно
так
думаешь?
I′m
feeling
same
though
У
меня
такие
же
чувства
Hit
me
with
the
chainsaw
Срази
меня
наповал
(Do
you
really
wanna
say
so?)
(Ты
действительно
хочешь
так
сказать?)
Do
you
really
say
so?
Ты
серьезно
так
думаешь?
I'm
feeling
same
though
У
меня
такие
же
чувства
Hit
me
with
the
chainsaw
Срази
меня
наповал
(Do
you
really
wanna
say
so?)
(Ты
действительно
хочешь
так
сказать?)
(Do
you
really
wanna
say
so?)
(Ты
действительно
хочешь
так
сказать?)
(Do
you
really
wanna
say
so?)
(Ты
действительно
хочешь
так
сказать?)
(Do
you
really
wanna
say
so?)
(Ты
действительно
хочешь
так
сказать?)
Do
you
really
say
so?
Ты
серьезно
так
думаешь?
I'm
feeling
same
though
У
меня
такие
же
чувства
Hit
me
with
the
chainsaw
Срази
меня
наповал
Do
you
really
say
so?
Ты
серьезно
так
думаешь?
I′m
feeling
same
though
У
меня
такие
же
чувства
Hit
me
with
the
chainsaw
Срази
меня
наповал
(Do
you
really
wanna
say
so?)
(Ты
действительно
хочешь
так
сказать?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avaion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.