AVDIL - Prada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AVDIL - Prada




Prada
Prada
Лали где-то 20, она любит нагибаться
Lali's around 20, she loves to bend over
Любит эти цацки, Dolce, Louis, не стесняться
Loves these trinkets, Dolce, Louis, not shy
С папиком на танцы валит 300, вся на гланце (ok)
With daddy goes dancing at 300, all shiny (ok)
Дайте малой больше драйва, дайте больше шанса!
Give the girl more drive, give her more chance!
Словно фугас, рвёт отношения
Like a landmine, she blows up relationships
Каждый пузатый станет мишенью
Every potbellied man will become a target
Дай только волю, изменит решение
Just give her free rein, she'll change her mind
С кем этой ночью быть в искушении
With whom to be tempted with tonight
Детка готова на все и плевать ей
Baby is ready for anything and doesn't give a damn
Совесть на дне, честь не в порядке
Conscience on the bottom, honor out of order
Знает сама, но рулят бабки
She knows it herself, but money rules
Так любит кэш, сотни, десятки. (знаешь)
So she loves cash, hundreds, tens. (you know)
Летом тусит в Альпах, а зимою на Юга
In summer she hangs out in the Alps, and in winter in the South
На руках Bulgari, по щеке бежит слеза
On my hands Bulgari, a tear runs down my cheek
В ее голове лишь money. Да, все это так!
In her head only money. Yes, that's it!
Но малая захотела в чувствах утопать
But the girl wanted to drown in her feelings
Эти черные волосы
These black hairs
Так меня сводят с ума!
Drive me so crazy!
Эти белые полосы, дайте малой лететь в облака
These white stripes, let the baby fly into the clouds
Лали любит Prada, дайте Лали Prada!
Lali loves Prada, give Lali Prada!
Лали любит Prada, ничего не надо!
Lali loves Prada, she doesn't need anything!
Лали любит Prada, посадите в Ламба!
Lali loves Prada, put her in a Lambo!
Дайте Лали Prada, Лали любит Prada!
Give Lali Prada, Lali loves Prada!
Лали любит Prada, дайте Лали Prada!
Lali loves Prada, give Lali Prada!
Лали любит Prada, ничего не надо!
Lali loves Prada, she doesn't need anything!
Лали любит Prada, посадите в Ламба!
Lali loves Prada, put her in a Lambo!
Дайте Лали Prada, Лали любит Prada!
Give Lali Prada, Lali loves Prada!
Потрепали пряди, Лали больше не в поряде
They mussed up her hair, Lali's not okay anymore
Сесть бы в Porsche, Бога ради
I'd love to sit in a Porsche, for God's sake
Слиться в Польшу, так бы рада
Merge into Poland, I'd be so glad
Теперь где искать отраду? Сломан путь, сломали гады
Now where to seek solace? Path is broken, it was broken by bastards
Виски, кола, в пачке таблы, нагло жвачку, ниже каблы (мээн)
Whiskey, cola, pills in the pack, she chews gum, lower heels (man)
На части, сердце рвет на части!
In pieces, my heart is breaking apart!
Лали мечтает о счастье, но коробит ненастье
Lali dreams of happiness, but bad weather is spoiling it
Отчасти во власти этих грязных пастей
Partly in the power of these dirty mouths
Во власти девочка-несчастье!
In the power of the girl-unhappiness!
Она хочет вернуть все назад, ходит по кругу
She wants to turn everything back, goes in circles
Так устала от этих баллад, от чертовых клубов!
So tired of these ballads, of these damn clubs!
Но, увы, никто больше не рад видеть эти заслуги
But, alas, no one is glad to see these merits anymore
И в руках у нее препарат... СТОП СТУКИ!
And in her hands she has a drug... STOP THE KNOCKS!
Эти черные волосы
These black hairs
Так меня сводят с ума!
Drive me so crazy!
Эти белые полосы, дайте малой лететь в облака...
These white stripes, let the baby fly into the clouds...
Лали любит Prada, дайте Лали Prada!
Lali loves Prada, give Lali Prada!
Лали любит Prada, ничего не надо!
Lali loves Prada, she doesn't need anything!
Лали любит Prada, посадите в Ламба!
Lali loves Prada, put her in a Lambo!
Дайте Лали Prada, Лали любит Prada!
Give Lali Prada, Lali loves Prada!
Лали любит Prada, дайте Лали Prada!
Lali loves Prada, give Lali Prada!
Лали любит Prada, ничего не надо!
Lali loves Prada, she doesn't need anything!
Лали любит Prada, посадите в Ламба!
Lali loves Prada, put her in a Lambo!
Дайте Лали Prada, Лали любит Prada!
Give Lali Prada, Lali loves Prada!





Writer(s): и.э. авдиль


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.