AVEC - Nothing to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AVEC - Nothing to Me




You
Вы
You follow me around like a sickness
Ты преследуешь меня повсюду, как болезнь
And I can't seem to get rid of you just yet
И, кажется, я пока не могу от тебя избавиться
You linger in the corners in our darkness
Ты прячешься по углам в нашей темноте
That for once in my life I did not create alone
Что хоть раз в жизни я творил не в одиночку
Somewhere along the lines of what should have happened
Где-то в русле того, что должно было произойти
It happened any other way
Это произошло любым другим способом
Go on, try to break me
Давай, попробуй сломать меня
Try to cut down deep
Попытайтесь срезать глубоко
I feel nothing 'cause you're nothing to me
Я ничего не чувствую, потому что ты для меня ничто.
Go on, try to shake me
Давай, попробуй встряхнуть меня
Try to cut down deep
Попытайтесь срезать глубоко
I feel nothing 'cause you're nothing to me
Я ничего не чувствую, потому что ты для меня ничто.
You mean nothing to me no more
Ты больше ничего для меня не значишь
Just a taste of forgiveness
Просто вкус прощения
That's never coming too easy
Это никогда не дается слишком легко
On the younger
На младшем
It forever backs to stick around
Это навсегда возвращается, чтобы остаться рядом
And I
И я
Was always too scared to say something
Всегда был слишком напуган, чтобы что-то сказать
Always too afraid to tell you it's not love
Всегда слишком боюсь сказать тебе, что это не любовь
That leaves you blinded
Это оставляет тебя ослепленным
Go on (go on), try to break me (try to break me)
Продолжай (продолжай), попробуй сломать меня (попробуй сломать меня)
Try to cut down deep
Попытайтесь срезать глубоко
I feel nothing 'cause you're nothing to me
Я ничего не чувствую, потому что ты для меня ничто.
You're nothing to me
Ты для меня никто
Go on (go on), try to shake me (try to shake me)
Продолжай (продолжай), попробуй встряхнуть меня (попробуй встряхнуть меня)
Try to cut down deep
Попытайтесь срезать глубоко
I feel nothing 'cause you're nothing to me
Я ничего не чувствую, потому что ты для меня ничто.
You mean nothing to me no more
Ты больше ничего для меня не значишь
You mean nothing to me no more
Ты больше ничего для меня не значишь
Go on, try to break me
Давай, попробуй сломать меня
Try to cut down deep
Попытайтесь срезать глубоко
I feel nothing 'cause you're nothing to me
Я ничего не чувствую, потому что ты для меня ничто.
You're nothing to me
Ты для меня никто
Go on (go on), try to shake me (try to shake me)
Продолжай (продолжай), попробуй встряхнуть меня (попробуй встряхнуть меня)
Try to cut down deep
Попытайтесь срезать глубоко
I feel nothing 'cause you're nothing to me
Я ничего не чувствую, потому что ты для меня ничто.
You mean nothing to me no more
Ты больше ничего для меня не значишь
Go ahead and try to break me
Давай, попробуй сломать меня
Try to break me down
Попытайся сломить меня
Go ahead and try to break me
Давай, попробуй сломать меня
Try to break me down!
Попробуй сломить меня!





Writer(s): Andreas Häuserer, Avec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.