Paroles et traduction AVGUST feat. Akintoye - Rabbit Hole
Can't
help
but
to
think
of
power
I
hold
up
Не
могу
не
думать
о
силе,
которой
я
обладаю
Kinda
scary
like
it's
found
in
October
Немного
пугающий,
как
будто
его
нашли
в
октябре
How
he
still
hot
up
North
of
the
border?
Как
он
все
еще
горяч
к
северу
от
границы?
I'm
the
one
who
you
seeing
(CN)
Towering
over
Я
тот,
кого
ты
видишь
(Си-эн-эн)
возвышающимся
над
Anybody
working
hours
not
over
У
кого-нибудь
рабочее
время
еще
не
закончилось
And
I
promise
it's
astonishing
И
я
обещаю,
что
это
потрясающе
The
spot
I'm
in
is
solid
as
the
rocks
they
finding
fossils
in
Место,
в
котором
я
нахожусь,
прочно,
как
скалы,
в
которых
находят
окаменелости
They
dig
it,
archaeologist
Они
роют
это,
археолог
Waking
it
and
talking
it
Пробуждать
его
и
говорить
об
этом
You
ain't
seen
it
done
this
fly
in
a
while,
archaeopteryx
Давненько
ты
не
видел,
как
это
делается,
археоптерикс
Shit
they
taking
hours
with
I'm
mocking
it
Дерьмо,
на
которое
они
тратят
часы,
я
издеваюсь
над
этим
If
it's
hot
I
slide
on
it
then,
like
a
moccasin
Если
жарко,
я
тогда
скольжу
по
нему,
как
по
мокасинам
Found
a
way
to
merge
the
common
sense
with
my
confidence
Нашел
способ
объединить
здравый
смысл
с
моей
уверенностью
Always
down
to
eat
Всегда
спускаюсь,
чтобы
поесть
Bring
the
beef
and
the
sausage
in
Добавьте
говядину
и
сосиски,
Eat
them
up
for
breakfast
with
some
coffee
like
it's
Waffle
House
Съешьте
их
на
завтрак
с
чашечкой
кофе,
как
будто
это
вафельный
домик
Now
you
got
me
waffling
Теперь
ты
заставляешь
меня
колебаться
Calm
a
bit
Успокойся
немного
Ask
the
audience
cuz
you
would
know
if
you
saw
this
shit
Спросите
аудиторию,
потому
что
вы
бы
узнали,
если
бы
увидели
это
дерьмо
Don't
do
it
for
the
clout
or
no
owner
Не
делайте
этого
из-за
влияния
или
отсутствия
владельца
This
is
found
way
deep
down
and
I
know
it
Это
заложено
глубоко
внутри,
и
я
это
знаю
Chasing
that
rabbit,
tell
Alice
move
out
of
that
hole
or
Преследуя
этого
кролика,
скажи
Алисе
убираться
из
этой
норы
или
She's
bound
to
get
plowed
right
over
Она
обязательно
будет
перепахана
прямо
над
Don't
do
it
for
the
clout
or
no
owner
Не
делайте
этого
из-за
влияния
или
отсутствия
владельца
This
is
found
way
deep
down
and
I
know
it
Это
заложено
глубоко
внутри,
и
я
это
знаю
Chasing
that
rabbit,
tell
Alice
move
out
of
that
hole
or
Преследуя
этого
кролика,
скажи
Алисе
убираться
из
этой
норы
или
She's
bound
to
get
plowed
right
over
Она
обязательно
будет
перепахана
прямо
над
I
done
been
sitting
in
Я
уже
сидел
в
Hella
rooms,
innocent
Отличные
комнаты,
невинные
Mike
Ross
president
Майк
Росс
президент
Plenty
shit
I
could've
been
Куча
дерьма,
которым
я
мог
бы
быть
Drew
schemes
all
around
the
bank
Рисовал
схемы
по
всему
банку
All
my
n-s
in
position
Все
мои
n-ы
на
месте
It's
a
tough
act
to
follow
Этому
акту
трудно
следовать
When
we
send
'em
in
Когда
мы
отправим
их
в
Spoonful
of
tragedy
Ложка
трагедии
To
tone
down
reality
Чтобы
смягчить
реальность
Cut
a
few
keys
just
to
lock
down
calamity
Вырезал
несколько
ключей,
просто
чтобы
заблокировать
каламити
Who'd
you
rather
be
when
the
truth
hits
your
chest?
Кем
бы
ты
предпочел
быть,
когда
правда
ударит
тебя
в
грудь?
Shower
everybody
looking
with
the
fragments
of
your
ego
Осыпьте
всех,
кто
смотрит,
осколками
вашего
эго
Higher
than
a
nympho
libido
Выше,
чем
либидо
нимфоманки
N-s
biting,
we
crown
cracking
N-s
кусается,
мы
растрескиваем
корону
Ya'll
intentions
are
regal
Твои
намерения
царственны
No
need
to
mention
these
people
Нет
необходимости
упоминать
этих
людей
I
go
to
lengths
Я
иду
на
многое
In
these
areas
В
этих
областях
These
n-s
can't
keep
up
with
Эти
n-ы
не
могут
угнаться
за
Ain't
no
dimming
dimensions
when
all
you
do
is
perfection
Нет
никаких
затемняющих
измерений,
когда
все,
что
ты
делаешь,
- это
совершенство
It's
quite
simple
Это
довольно
просто
They
gon'
show
you
something
impressive
if
I
send
you
Они
покажут
тебе
что-нибудь
впечатляющее,
если
я
пошлю
тебя
Down
through
the
Rabbit
Hole
Вниз
через
кроличью
нору
Plenty
more
days
Еще
много
дней
Bitch
I
need
me
my
face
Сука,
мне
нужно
мое
лицо.
Spike
Spiegel
Спайк
Шпигель
Don't
do
it
for
the
clout
or
no
owner
Не
делайте
этого
из-за
влияния
или
отсутствия
владельца
This
is
found
way
deep
down
and
I
know
it
Это
заложено
глубоко
внутри,
и
я
это
знаю
Chasing
that
rabbit,
tell
Alice
move
out
of
that
hole
or
Преследуя
этого
кролика,
скажи
Алисе
убираться
из
этой
норы
или
She's
bound
to
get
plowed
right
over
Она
обязательно
будет
перепахана
прямо
над
Don't
do
it
for
the
clout
or
no
owner
Не
делайте
этого
из-за
влияния
или
отсутствия
владельца
This
is
found
way
deep
down
and
I
know
it
Это
заложено
глубоко
внутри,
и
я
это
знаю
Chasing
that
rabbit,
tell
Alice
move
out
of
that
hole
or
Преследуя
этого
кролика,
скажи
Алисе
убираться
из
этой
норы
или
She's
bound
to
get
plowed
right
over
Она
обязательно
будет
перепахана
прямо
над
Sorry
for
being
serious
earlier
Извини,
что
был
серьезен
раньше
I
didn't
notice
but
you
did
Я
не
заметил,
но
ты
заметил
You
had
me
muted
Ты
заставил
меня
замолчать
But
I
keep
it
true
with
the
people
I
move
with
Но
я
сохраняю
это
в
тайне
по
отношению
к
людям,
с
которыми
я
общаюсь
I
might
be
foolish
Возможно,
я
веду
себя
глупо
For
trusting
at
all
За
то,
что
вообще
доверял
But
let's
do
this
Но
давай
сделаем
это
Let's
do
this
Давай
сделаем
это
Finding
new
environments
inspires
me
Поиск
новых
условий
вдохновляет
меня
Wired
to
provide
a
stream
of
conscious
entirely
Подключенный
для
обеспечения
потока
сознательной
информации
полностью
Calculated
maniacally
Рассчитанный
маниакально
And
meticulous
И
дотошный
Wishing
the
shit
I'm
envisioning
into
existence
Желая,
чтобы
то
дерьмо,
которое
я
себе
представляю,
появилось
на
свет
I
dish
it
to
the
recipients
Я
раздаю
это
получателям
Open
to
it
and
listening
deeper
than
just
the
surface
Откройтесь
этому
и
слушайте
глубже,
чем
просто
поверхностно
And
feeling
it
with
significance
И
ощущать
это
со
значением
If
I've
given
a
snippet
for
anybody
to
dip
in
Если
я
привел
фрагмент,
чтобы
кто-нибудь
мог
в
него
окунуться
And
realize
I
am
with
'em
within
the
human
condition
И
осознайте,
что
я
нахожусь
с
ними
в
пределах
человеческого
состояния
Then
I
did
it
Тогда
я
сделал
это
That's
the
mission
В
этом
и
заключается
миссия
Living
until
nothing's
missing
Жить
до
тех
пор,
пока
ничего
не
пропадет
Either
that
or
it's
living
until
something
give
in
Либо
так,
либо
это
жизнь
до
тех
пор,
пока
что-то
не
уступит
Not
really
a
tough
decision
На
самом
деле
это
не
такое
уж
трудное
решение
But
who
gon'
give
you
the
peace
that
you
need?
Но
кто
даст
тебе
покой,
в
котором
ты
нуждаешься?
Speak
in
unique
tones
you
see
to
believe
Говорите
уникальным
тоном,
который,
как
вы
видите,
заставляет
поверить
I
preach
to
the
kids
bro,
who
preaching
to
me?
Я
проповедую
детям,
братан,
а
кто
проповедует
мне?
They
call
me
a
lifeline
Они
называют
меня
спасательным
кругом
Never
leave,
I
don't
jump
Никогда
не
уходи,
я
не
прыгаю
It
don't
fit
in
my
genes
Это
не
вписывается
в
мои
гены
I
could
let
the
mouths
run
Я
мог
бы
позволить
этим
ртам
разбежаться
Give
up
total
control
over
the
outcome
Откажитесь
от
полного
контроля
над
результатом
Go
against
my
truest
nature
Идти
против
моей
истинной
натуры
And
maybe
the
rules'll
change
И,
может
быть,
правила
изменятся
In
way
to
remove
the
danger
Таким
образом,
чтобы
устранить
опасность
And
soothe
irritation
like
talcum
И
успокаивает
раздражение,
как
тальк
I
told
'em
I
want
it
all,
they
called
me
the
loud
son
Я
сказал
им,
что
хочу
всего
этого,
они
назвали
меня
шумным
сыном
Told
'em
I'm
high
strung
on
mellow
guitar
strums
Сказал
им,
что
я
под
кайфом
от
сочных
гитарных
звуков
And
maybe
this
duality
is
something
I'm
using
to
get
by
И,
возможно,
эта
двойственность
- это
то,
что
я
использую,
чтобы
выжить
With
a
high
heart
rate
and
a
twitch
in
my
left
eye
С
учащенным
сердцебиением
и
подергиванием
левого
глаза
Prisoner
to
a
prism
Заключенный
в
призму
I
architect
with
precision
Я
проектирую
с
точностью
It's
difficult
to
depict
in
the
living
room
where
you're
chilling
Это
трудно
изобразить
в
гостиной,
где
вы
прохлаждаетесь
Hoping
they
see
the
difference
Надеясь,
что
они
увидят
разницу
I'm
holding
the
key
incision
Я
держу
ключевой
разрез
I'm
only
revealing
Я
всего
лишь
раскрываю
If
I'm
controlling
me
free
decisions
Если
я
контролирую
свои
свободные
решения
I
don't
sip
tea
when
they
hate
Я
не
пью
чай,
когда
они
ненавидят
But
I'll
settle
for
a
peach
Perrier
Но
я
соглашусь
на
персиковый
перье
You
cannot
each
me
today
Ты
не
можешь
победить
меня
сегодня
Please
keep
it
brief
with
your
case
Пожалуйста,
будьте
кратки
в
вашем
случае
I
might
need
a
lawyer
if
keep
at
this
pace
Мне
может
понадобиться
адвокат,
если
продолжу
в
том
же
темпе
Leave
me
some
space
for
the
fuck
shit
Оставь
мне
немного
места
для
этого
гребаного
дерьма
Delegate
my
time
between
me
battling
assumptions
Распределяйте
мое
время
между
мной
и
борьбой
с
предположениями
Lofty
aspirations
been
my
primary
function
Высокие
устремления
были
моей
главной
функцией
In
my
airspace,
neither
heart
nor
the
gumption
В
моем
воздушном
пространстве
ни
сердца,
ни
сообразительности
Fly
right
above
them
Лети
прямо
над
ними
Online
class
how
they
sleeping
on
me
Онлайн-урок
о
том,
как
они
спят
на
мне
But
where
else
you
finding
these
subjects
Но
где
еще
вы
находите
эти
предметы
Man
I'm
getting
tired
it's
redundant
Чувак,
я
начинаю
уставать,
это
излишне
Wade
through
the
tundra
Пробираться
через
тундру
How
you
letting
fate
pick
your
number?
Как
ты
позволил
судьбе
выбрать
твой
номер?
'Member
how
they
tried
to
keep
me
under?
"Помнишь,
как
они
пытались
держать
меня
под
контролем?
While
you
on
a
race
to
the
finish,
Imma
wait
and
discover
Пока
вы
мчитесь
к
финишу,
я
подожду
и
открою
Praying
that
your
drop
don't
flop,
that's
a
waste
of
the
summer
Молиться,
чтобы
твой
дроп
не
провалился,
- пустая
трата
лета.
I
can't
help
but
to
wonder
Я
не
могу
не
задаваться
вопросом
Where
I'll
land
Где
я
приземлюсь
Shoutout
Alice,
sorry
I
was
angry
but
Крикунья
Элис,
прости,
что
я
разозлился,
но
I
need
to
keep
the
Red
Queen
away
from
me
Мне
нужно
держать
Красную
королеву
подальше
от
себя
Dodging
all
the
envy,
and
catch
a
little
bravery
Уклонись
от
зависти
и
прояви
немного
храбрости
See
the
road
they
paved
for
me,
I'm
runnin
'em
Видишь
дорогу,
которую
они
проложили
для
меня,
я
управляю
ими
Trials
of
a
n-
who
still
feel
like
he
ain't
done
enough
Испытания
n-кто
все
еще
чувствует,
что
он
сделал
недостаточно
Peanut
butter:
put
the
cup
down
and
I
nutted
up
Арахисовое
масло:
поставь
чашку,
и
я
взбесился
Bored
in
this
meeting
tryna
buy
me
for
a
hundred
bucks
Скучно
на
этой
встрече,
пытаешься
купить
меня
за
сотню
баксов
I
don't
kiss
up
to
the
man,
never
pucker
up
Я
не
подлизываюсь
к
мужчине,
никогда
не
морщусь
Shorty
put
the
pussy
on
a
platter
tryna
fuck
with
us
Коротышка
выложила
киску
на
блюдо,
пытаясь
трахнуться
с
нами
Slither
in
the
game,
I'm
coming
up,
you
a
Hufflepuff
Скользи
в
игру,
я
поднимаюсь,
ты
Хаффлпаффец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akintoye Asalu, August Brainard-brunelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.