Paroles et traduction AVX - Manifest
Said
it
once,
don't
make
me
say
it
twice
Я
говорил
тебе
раз,
не
заставляй
повторять
дважды,
They
really
think
this
shit
just
happened
overnight
Они
думают,
что
всё
это
произошло
за
одну
ночь.
Yeah
they
wonder
how
I
got
it
Да,
они
хотят
знать,
как
я
этого
добился,
Keep
hatin'
on
the
low,
but
I
know
that
they
watchin'
Продолжают
ненавидеть
потихоньку,
но
я
знаю,
что
они
наблюдают.
Made
a
blueprint,
all
I
did
was
just
apply
it
Создал
план,
и
всё,
что
мне
оставалось
— это
следовать
ему.
Say
you
"in
ya
bag",
you
ain't
even
pay
the
price
yet
Говоришь
"у
тебя
всё
схвачено",
но
ты
ведь
даже
ещё
не
заплатил
за
это.
Yeah
I
had
some
demons,
I
ain't
even
try
to
fight
it
Да,
у
меня
были
демоны,
но
я
даже
не
пытался
с
ними
бороться,
'Cause
I
knew
I
was
destined
for
this
shit,
no
one
else
like
it
Потому
что
я
знал,
что
мне
это
суждено,
ни
у
кого
нет
ничего
подобного.
They
just
want
the
highs,
but
that
come
with
lows
Они
хотят
только
взлётов,
но
ведь
бывают
и
падения.
So
much
long
nights
in
the
studio,
oh
Так
много
долгих
ночей
в
студии,
о,
'Lotta
work,
I
kept
my
patience
Много
работы,
я
хранил
терпение,
Nobody
cannot
rush
greatness
Никто
не
может
ускорить
величие.
Now
I'm
goin'
up,
keep
the
family
beside
me
Теперь
я
поднимаюсь,
моя
семья
рядом,
Don't
give
a
fuck
if
you
really
don't
like
me
Мне
плевать,
если
ты
меня
не
любишь.
I
had
enough
with
all
that
fake
love
and
energy
С
меня
хватит
этой
фальшивой
любви
и
энергии,
Harder
to
trust,
all
they
ever
did
was
envy
me
Трудно
доверять,
ведь
они
всегда
мне
завидовали.
Said
I'm
goin'
up,
keep
the
family
beside
me
Я
поднимаюсь,
моя
семья
рядом,
Don't
give
a
fuck
if
you
really
don't
like
me
Мне
плевать,
если
ты
меня
не
любишь.
Don't
give
a
fuck,
yeah,
'cause
we
doing
us,
yeah,
yeah
Мне
плевать,
ведь
мы
занимаемся
своими
делами,
да,
да.
Baby
I'm
on
my
own
shit,
feelin'
great
Детка,
я
в
своём
мире,
чувствую
себя
прекрасно,
Money
keep
comin'
in
so
I
put
it
in
a
safe
Деньги
продолжают
поступать,
так
что
я
храню
их
в
сейфе.
Flight
out
to
Miami
then
we
head
out
to
LA
Рейс
в
Майами,
потом
мы
летим
в
Лос-Анджелес,
This
shit
just
hittin'
different
when
you
do
it
your
own
way
Всё
это
ощущается
иначе,
когда
ты
делаешь
это
по-своему.
Ever
since
I
moved
on
nothin'
ever
been
the
same
С
тех
пор,
как
я
двинулся
дальше,
всё
изменилось,
Got
old
friends
in
my
DM's,
keep
on
askin'
"why
I
changed?"
Старые
друзья
пишут
мне
в
личку,
спрашивают:
"Почему
я
изменился?"
But
I
just
leveled
up,
what,
you
expect
me
not
to
gain?
Но
я
просто
вышел
на
новый
уровень,
чего
ты
ожидала,
что
я
не
изменюсь?
Got
real
ones
that'll
vouch
for
me,
I
don't
need
to
explain
У
меня
есть
настоящие
друзья,
которые
за
меня
поручатся,
мне
не
нужно
ничего
объяснять.
They
never
ride
for
you
until
they
see
that
revenue
Они
не
поверят
в
тебя,
пока
не
увидят
твоих
доходов,
Keep
talkin'
down
on
you
then
end
up
lookin'
up
to
you
Говорят
гадости
за
спиной,
а
потом
смотрят
на
тебя
снизу
вверх.
I'll
never
let
money
and
fame
take
away
from
me
Я
никогда
не
позволю
деньгам
и
славе
изменить
меня,
It
be
your
very
close
friends,
turn
to
enemies
Твои
близкие
друзья
становятся
врагами.
Bust
down
the
watch,
yeah
till
it's
perfect
timin'
Разбил
часы,
ведь
теперь
идеальное
время,
Diamonds
on
me,
man
that
just
keep
me
shinnin'
Бриллианты
на
мне,
они
заставили
меня
сиять.
Do
it
with
ease,
cause
we
winnin'
now
Делаем
это
с
лёгкостью,
ведь
мы
побеждаем,
Started
off
with
a
dream,
they
see
the
vision
now,
oh,
yeah
Начиналось
всё
с
мечты,
теперь
они
видят
результат,
о,
да.
Yeah
I'm
on
my
grind,
it
took
a
lot
for
me
to
grow
Да,
я
в
деле,
мне
пришлось
многое
пережить,
Sometimes
you
gotta
fall
back
like
dominos
Иногда
приходится
падать,
как
домино,
Then
bounce
back
even
harder,
let
it
go
А
потом
возвращаться
ещё
сильнее,
отпускать
прошлое.
They
keep
on
talkin'
hella
shit,
but
that
shit
gettin'
old
Они
продолжают
нести
чушь,
но
это
уже
надоело.
Lil
tease
when
we
ride,
she
wanna
spend
the
night
Малышка
дразнит
меня,
когда
мы
катаемся,
она
хочет
провести
со
мной
ночь,
Don't
need
a
plumber
at
the
crib,
the
way
I
lay
that
pipe
Мне
не
нужен
сантехник
дома,
я
и
так
отлично
справляюсь
с
трубами.
Everyday
another
trip,
but
yeah
I'm
still
surprised
Каждый
день
новое
путешествие,
но
я
всё
ещё
удивлён,
'Cause
where
we
came
from,
it's
crazy
like
yeah
Потому
что
там,
откуда
мы,
это
кажется
безумием,
да.
Workin'
double
shifts
wasn't
for
me,
yeah
Работать
в
две
смены
было
не
для
меня,
да,
So
I
put
my
dreams
to
work,
ain't
ever
givin'
up
Поэтому
я
начал
работать
над
своими
мечтами,
я
никогда
не
сдамся.
And
no
way,
they
tryna
slow
me
down
И
ни
за
что,
они
пытаются
меня
замедлить,
Yeah,
no
way,
no
way
Да,
ни
за
что,
ни
за
что.
(Way
up,
now
they
realize)
(На
вершине,
теперь
они
понимают)
(With
the
gang,
better
recognize)
(С
командой,
лучше
признайте
это)
(Man
that's
all
I
gotta
say)
(Это
всё,
что
я
хотел
сказать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Ace
Album
Manifest
date de sortie
07-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.