AViT - Angel - traduction des paroles en allemand

Angel - AViTtraduction en allemand




Angel
Engel
Lately, I've been feeling lost with you
In letzter Zeit habe ich mich mit dir verloren gefühlt
Baby, I've been thinking only 'bout you
Baby, ich habe nur an dich gedacht
These diamond rings change nothing
Diese Diamantringe ändern nichts
Angel wings let me fly away.
Engelsflügel, lass mich davonfliegen.
Blame me for the way that we ended up
Gib mir die Schuld für die Art, wie es mit uns endete
I know baby, this is so god damn tough
Ich weiß, Baby, das ist verdammt hart
It's time to let my wings fly
Es ist Zeit, meine Flügel fliegen zu lassen
You're an angel in the night sky
Du bist ein Engel am Nachthimmel
Lately, I've been feeling lost with you
In letzter Zeit habe ich mich mit dir verloren gefühlt
Baby, I've been thinking only 'bout you
Baby, ich habe nur an dich gedacht
These diamond rings change nothing
Diese Diamantringe ändern nichts
Angel wings let me fly away
Engelsflügel, lass mich davonfliegen
Blame me for the way that we ended up
Gib mir die Schuld für die Art, wie es mit uns endete
I know baby, this is so god damn tough
Ich weiß, Baby, das ist verdammt hart
It's time to let my wings fly
Es ist Zeit, meine Flügel fliegen zu lassen
You're an angel in the night sky
Du bist ein Engel am Nachthimmel
Heaven's just one step away
Der Himmel ist nur einen Schritt entfernt
I realize that I've made mistakes
Ich erkenne, dass ich Fehler gemacht habe
But that's no reason for you to stay
Aber das ist kein Grund für dich zu bleiben
So just leave me in all my disgrace.
Also lass mich einfach in all meiner Schande zurück.
Take some percs and leave this plane of existence
Nimm ein paar Pillen und verlasse diese Ebene der Existenz
My memories fading, the thought of you, distant
Meine Erinnerungen verblassen, der Gedanke an dich ist fern
And I know that baby, this all feels so different
Und ich weiß, Baby, dass sich das alles so anders anfühlt
But pay close attention, and please understand that
Aber pass genau auf und verstehe bitte, dass
I know this song won't hold
Ich weiß, dieses Lied wird nicht halten
But baby I can't cope.
Aber Baby, ich kann nicht damit umgehen.
My heart's going cold
Mein Herz wird kalt
I'm so god damn alone
Ich bin so verdammt allein
This might be the wrong time to tell you I'm sorry
Das ist vielleicht der falsche Zeitpunkt, um dir zu sagen, dass es mir leid tut
This love that we had shawty
Diese Liebe, die wir hatten, Shawty
Dead in the past
Tot in der Vergangenheit
Lately, I've been feeling lost with you
In letzter Zeit habe ich mich mit dir verloren gefühlt
Baby, I've been thinking only 'bout you
Baby, ich habe nur an dich gedacht
These diamond rings change nothing
Diese Diamantringe ändern nichts
Angel wings let me fly away
Engelsflügel, lass mich davonfliegen
Blame me for the way that we ended up
Gib mir die Schuld für die Art, wie es mit uns endete
I know baby, this is so god damn tough
Ich weiß, Baby, das ist verdammt hart
It's time to let my wings fly
Es ist Zeit, meine Flügel fliegen zu lassen
You're an angel in the night sky
Du bist ein Engel am Nachthimmel
Lately, I've been feeling lost with you
In letzter Zeit habe ich mich mit dir verloren gefühlt
Baby, I've been thinking only 'bout you
Baby, ich habe nur an dich gedacht
These diamond rings change nothing
Diese Diamantringe ändern nichts
Angel wings let me fly away
Engelsflügel, lass mich davonfliegen
Blame me for the way that we ended up
Gib mir die Schuld für die Art, wie es mit uns endete
I know baby, this is so god damn tough
Ich weiß, Baby, das ist verdammt hart
It's time to let my wings fly
Es ist Zeit, meine Flügel fliegen zu lassen
You're an angel in the night sky
Du bist ein Engel am Nachthimmel
I know this song won't hold
Ich weiß, dieses Lied wird nicht halten
But baby I can't cope
Aber Baby, ich kann nicht damit umgehen
My heart's going cold
Mein Herz wird kalt
I'm so god damn alone
Ich bin so verdammt allein
This might be the wrong time to tell you I'm sorry
Das ist vielleicht der falsche Zeitpunkt, um dir zu sagen, dass es mir leid tut
This love that we had shawty
Diese Liebe, die wir hatten, Shawty
Dead in the past
Tot in der Vergangenheit





Writer(s): Andy Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.