AViT - same old me - traduction des paroles en allemand

same old me - AViTtraduction en allemand




same old me
derselbe alte ich
These last few months in these thin walls
Diese letzten paar Monate in diesen dünnen Wänden
Blood spilt with words
Blut vergossen mit Worten
I've been through it all
Ich habe alles durchgemacht
And I grow tired day by day
Und ich werde Tag für Tag müder
Watching all my "friends" leave me
Sehe, wie alle meine "Freunde" mich verlassen
Wish they'd just stayed
Wünschte, sie wären einfach geblieben
Don't know who I am anymore
Weiß nicht mehr, wer ich bin
I just don't wanna be ignored
Ich will einfach nicht ignoriert werden
Sick of it all
Habe es satt
Cause I've changed for y'all for far too long
Weil ich mich für euch alle viel zu lange verändert habe
And all your lies roll off your tongue
Und all eure Lügen rollen von eurer Zunge
I'm done just being what you want
Ich bin es leid, nur das zu sein, was du willst
It's clear that I do not belong
Es ist klar, dass ich nicht hierher gehöre
I could change the way I look
Ich könnte mein Aussehen verändern
I could switch the way I talk
Ich könnte meine Art zu reden ändern
But everything I do is not enough
Aber alles, was ich tue, ist nicht genug
Cause I'm still the same old me
Weil ich immer noch derselbe alte ich bin
I just try again and again
Ich versuche es immer und immer wieder
So I can feel like I fit in
Damit ich mich zugehörig fühle
But everything I do is not enough
Aber alles, was ich tue, ist nicht genug
Cause I'm still the same old me
Weil ich immer noch derselbe alte ich bin
Making the same mistakes
Mache dieselben Fehler
These problems, I create
Diese Probleme, die ich erschaffe
Ingrained inside my brain
Eingeprägt in meinem Gehirn
Falling back to my old ways
Falle zurück in meine alten Gewohnheiten
I'm tired, don't wanna let myself go any further
Ich bin müde, ich will mich nicht weiter gehen lassen
Cause everything I do is not enough
Weil alles, was ich tue, ist nicht genug
Cause I'm still the same old me
Weil ich immer noch derselbe alte ich bin
My memory's faded and I've lost who I am
Meine Erinnerung ist verblasst und ich habe verloren, wer ich bin
This piece I've painted, fragments of what was then
Dieses Bild, das ich gemalt habe, Fragmente von dem, was war
Let's leave it in the past
Lass es uns in der Vergangenheit lassen
Let it decay to ash
Lass es zu Asche zerfallen
Let it just falter away
Lass es einfach vergehen
Feel like my whole life, I've been erased
Fühle mich, als wäre mein ganzes Leben ausgelöscht worden
Always made me feel like I'm a waste
Hast mich immer fühlen lassen, als wäre ich eine Verschwendung
Wishing I could never ever wake
Wünschte, ich könnte niemals aufwachen
People switching up on me, it's hard to say
Leute, die sich mir gegenüber ändern, es ist schwer zu sagen
But I don't really feel a thing but apathy
Aber ich fühle nichts als Apathie
Yeah every part of me is numb to pain
Ja, jeder Teil von mir ist taub für Schmerz
Everyday is just a cycle of my misery
Jeder Tag ist nur ein Kreislauf meines Elends
And I hate it
Und ich hasse es
Cause it's always my fault and I'm always the cause of my fall
Weil es immer meine Schuld ist und ich immer die Ursache meines Falls bin
I could change the way I look
Ich könnte mein Aussehen verändern
I could switch the way I talk
Ich könnte meine Art zu reden ändern
But everything I do is not enough
Aber alles, was ich tue, ist nicht genug
Cause I'm still the same old me
Weil ich immer noch derselbe alte ich bin
I just try again and again
Ich versuche es immer und immer wieder
So I can feel like I fit in
Damit ich mich zugehörig fühle
But everything I do is not enough
Aber alles, was ich tue, ist nicht genug
Cause I'm still the same old me
Weil ich immer noch derselbe alte ich bin
Making the same mistakes
Mache dieselben Fehler
These problems, I create
Diese Probleme, die ich erschaffe
Ingrained inside my brain
Eingeprägt in meinem Gehirn
Falling back to my old ways
Falle zurück in meine alten Gewohnheiten
I'm tired, don't wanna let myself go any further
Ich bin müde, ich will mich nicht weiter gehen lassen
Cause everything I do is not enough
Weil alles, was ich tue, ist nicht genug
Cause I'm still the same old me
Weil ich immer noch derselbe alte ich bin





Writer(s): Vi Revan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.