AViT - broken record - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AViT - broken record




broken record
До боли знакомый мотив
Your voice rewinding in my head like a recording
Твой голос в голове, как старая запись.
If I could take back all the time, then I'd restore it
Вернуть бы время вспять, я бы всё исправил.
I never gave you 'nough of my love or attention
Не давал тебе достаточно любви и внимания,
And it's my fault that what we had are now just fragments
И теперь по моей вине от нас лишь осколки воспоминаний.
Wish I could hit restart
Вот бы нажать на «паузу»,
Before we fell apart
Пока мы не разрушили всё.
Yeah I'd give everything to pause that moment of our lives
Да, я бы всё отдал, чтобы остановить тот миг,
And all those fights were meaningless
Ведь все те ссоры были бессмысленны.
Whenever I start to reminisce
Вспоминаю о прошлом,
About the past
О нас.
Can we go back
Мы можем вернуться?
Can we go back?
Скажи, мы можем всё вернуть?
Your voice rewinding in my head like a recording
Твой голос в голове, как старая запись.
If I could take back all the time, then I'd restore it
Вернуть бы время вспять, я бы всё исправил.
I never gave you 'nough of my love or attention
Не давал тебе достаточно любви и внимания,
And it's my fault that what we had are now just fragments
И теперь по моей вине от нас лишь осколки воспоминаний.
Your voice rewinding in my head like a recording
Твой голос в голове, как старая запись.
If I could take back all the time, then I'd restore it
Вернуть бы время вспять, я бы всё исправил.
I never gave you 'nough of my love or attention
Не давал тебе достаточно любви и внимания,
And it's my fault that what we had are now just fragments
И теперь по моей вине от нас лишь осколки воспоминаний.
Yeah I've been picking up the pieces
Я пытаюсь собрать по кусочкам
Of this broken home we've made and
Наш разрушенный дом,
I need you
Ты нужна мне.
I need you
Очень нужна.
And if I tell you all my secrets
Если я открою тебе все свои тайны,
Will you keep them close to your heart
Ты сохранишь их в своём сердце?
For me
Для меня.
For me
Только для меня.





Writer(s): Andy Vi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.