Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
you
meet
me
on
the
outside?
Willst
du
mich
nicht
draußen
treffen?
'Cause
I'm
sick
of
wearing
my
fake
smile
Denn
ich
habe
es
satt,
mein
falsches
Lächeln
zu
tragen
Won't
you
meet
me
on
the
outside?
Willst
du
mich
nicht
draußen
treffen?
Sick
of
pretending
everything
is
fine
Satt,
so
zu
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung
("Everything
is
fine")
("Alles
ist
in
Ordnung")
Get
up,
stand
up
Steh
auf,
erhebe
dich
Against
all
that
we
face
Gegen
alles,
dem
wir
gegenüberstehen
Give
in
to
the
darkness
Gib
dich
der
Dunkelheit
hin
There's
no
escape
Es
gibt
kein
Entkommen
Halt
this
transmission
Stopp
diese
Übertragung
We're
not
in
your
prison
Wir
sind
nicht
in
deinem
Gefängnis
Changing
the
system
Das
System
ändern
It's
time
to
resist
them
Es
ist
Zeit,
ihnen
zu
widerstehen
I
don't
know
how
we're
ever
gonna
fight,
but
Ich
weiß
nicht,
wie
wir
jemals
kämpfen
werden,
aber
But
I
know
that
we'll
try
Aber
ich
weiß,
dass
wir
es
versuchen
werden
So,
won't
you
meet
me
on
the
outside?
Also,
willst
du
mich
nicht
draußen
treffen?
'Cause
I'm
sick
of
wearing
my
fake
smile
Denn
ich
habe
es
satt,
mein
falsches
Lächeln
zu
tragen
Won't
you
meet
me
on
the
outside?
Willst
du
mich
nicht
draußen
treffen?
Sick
of
pretending
everything
is
fine
Satt,
so
zu
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung
("Everything
is
fine")
("Alles
ist
in
Ordnung")
All
our
lives
Unser
ganzes
Leben
lang
We
drink
the
lies
like
kool-aid
Trinken
wir
die
Lügen
wie
Kool-Aid
Now
the
broken
trance
Jetzt
ist
die
gebrochene
Trance
Is
too
much
to
take
zu
viel,
um
sie
zu
ertragen
Halt
this
transmission
Stopp
diese
Übertragung
Still
stuck
in
that
system
Immer
noch
in
diesem
System
gefangen
My
spite
to
resist
them
Mein
Trotz,
ihnen
zu
widerstehen
Break
out
from
the
prison
Brich
aus
dem
Gefängnis
aus
I
don't
know
how
we're
ever
gonna
fight,
but
Ich
weiß
nicht,
wie
wir
jemals
kämpfen
werden,
aber
But
I
know
that
we'll
try
Aber
ich
weiß,
dass
wir
es
versuchen
werden
So,
won't
you
meet
me
on
the
outside?
Also,
willst
du
mich
nicht
draußen
treffen?
'Cause
I'm
sick
of
wearing
my
fake
smile
Denn
ich
habe
es
satt,
mein
falsches
Lächeln
zu
tragen
Won't
you
meet
me
on
the
outside?
Willst
du
mich
nicht
draußen
treffen?
Sick
of
pretending
everything
is
fine
Satt,
so
zu
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung
("Everything
is
fine")
("Alles
ist
in
Ordnung")
We've
got
to
get
out
of
this
place
Wir
müssen
hier
rauskommen
Together,
we
will
all
escape
Zusammen
werden
wir
alle
entkommen
We've
got
to
get
out
of
this
place
Wir
müssen
hier
rauskommen
Together,
we
will
all
escape
Zusammen
werden
wir
alle
entkommen
So,
won't
you
meet
me
on
the
outside?
Also,
willst
du
mich
nicht
draußen
treffen?
'Cause
I'm
sick
of
wearing
my
fake
smile
Denn
ich
habe
es
satt,
mein
falsches
Lächeln
zu
tragen
Won't
you
meet
me
on
the
outside?
Willst
du
mich
nicht
draußen
treffen?
Sick
of
pretending
everything
is
fine
Satt,
so
zu
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung
Won't
you
meet
me
on
the
outside?
Willst
du
mich
nicht
draußen
treffen?
'Cause
I'm
sick
of
wearing
my
fake
smile
Denn
ich
habe
es
satt,
mein
falsches
Lächeln
zu
tragen
Won't
you
meet
me
on
the
outside?
Willst
du
mich
nicht
draußen
treffen?
Sick
of
pretending
everything
is
fine
Satt,
so
zu
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung
("Everything
is
fine")
("Alles
ist
in
Ordnung")
("E-Everything
is
fi-i-ine")
("A-Alles
ist
in
Ordn-u-ung")
("Everything
is
fine...")
("Alles
ist
in
Ordnung...")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Paul Fung, Aviva Payne, Matthew Coulter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.