AViVA - THE OUTSiDE - traduction des paroles en allemand

THE OUTSiDE - AViVAtraduction en allemand




THE OUTSiDE
DAS DRAUSSEN
Won't you meet me on the outside?
Willst du mich nicht draußen treffen?
'Cause I'm sick of wearing my fake smile
Denn ich habe es satt, mein falsches Lächeln zu tragen
Won't you meet me on the outside?
Willst du mich nicht draußen treffen?
Sick of pretending everything is fine
Satt, so zu tun, als wäre alles in Ordnung
("Everything is fine")
("Alles ist in Ordnung")
Get up, stand up
Steh auf, erhebe dich
Against all that we face
Gegen alles, dem wir gegenüberstehen
Give in to the darkness
Gib dich der Dunkelheit hin
There's no escape
Es gibt kein Entkommen
Halt this transmission
Stopp diese Übertragung
We're not in your prison
Wir sind nicht in deinem Gefängnis
Changing the system
Das System ändern
It's time to resist them
Es ist Zeit, ihnen zu widerstehen
I don't know how we're ever gonna fight, but
Ich weiß nicht, wie wir jemals kämpfen werden, aber
But I know that we'll try
Aber ich weiß, dass wir es versuchen werden
So, won't you meet me on the outside?
Also, willst du mich nicht draußen treffen?
'Cause I'm sick of wearing my fake smile
Denn ich habe es satt, mein falsches Lächeln zu tragen
Won't you meet me on the outside?
Willst du mich nicht draußen treffen?
Sick of pretending everything is fine
Satt, so zu tun, als wäre alles in Ordnung
("Everything is fine")
("Alles ist in Ordnung")
All our lives
Unser ganzes Leben lang
We drink the lies like kool-aid
Trinken wir die Lügen wie Kool-Aid
Now the broken trance
Jetzt ist die gebrochene Trance
Is too much to take
zu viel, um sie zu ertragen
Halt this transmission
Stopp diese Übertragung
Still stuck in that system
Immer noch in diesem System gefangen
My spite to resist them
Mein Trotz, ihnen zu widerstehen
Break out from the prison
Brich aus dem Gefängnis aus
I don't know how we're ever gonna fight, but
Ich weiß nicht, wie wir jemals kämpfen werden, aber
But I know that we'll try
Aber ich weiß, dass wir es versuchen werden
So, won't you meet me on the outside?
Also, willst du mich nicht draußen treffen?
'Cause I'm sick of wearing my fake smile
Denn ich habe es satt, mein falsches Lächeln zu tragen
Won't you meet me on the outside?
Willst du mich nicht draußen treffen?
Sick of pretending everything is fine
Satt, so zu tun, als wäre alles in Ordnung
("Everything is fine")
("Alles ist in Ordnung")
We've got to get out of this place
Wir müssen hier rauskommen
Together, we will all escape
Zusammen werden wir alle entkommen
We've got to get out of this place
Wir müssen hier rauskommen
Together, we will all escape
Zusammen werden wir alle entkommen
So, won't you meet me on the outside?
Also, willst du mich nicht draußen treffen?
'Cause I'm sick of wearing my fake smile
Denn ich habe es satt, mein falsches Lächeln zu tragen
Won't you meet me on the outside?
Willst du mich nicht draußen treffen?
Sick of pretending everything is fine
Satt, so zu tun, als wäre alles in Ordnung
Won't you meet me on the outside?
Willst du mich nicht draußen treffen?
'Cause I'm sick of wearing my fake smile
Denn ich habe es satt, mein falsches Lächeln zu tragen
Won't you meet me on the outside?
Willst du mich nicht draußen treffen?
Sick of pretending everything is fine
Satt, so zu tun, als wäre alles in Ordnung
("Everything is fine")
("Alles ist in Ordnung")
("E-Everything is fi-i-ine")
("A-Alles ist in Ordn-u-ung")
("Everything is fine...")
("Alles ist in Ordnung...")





Writer(s): Jean Paul Fung, Aviva Payne, Matthew Coulter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.