Paroles et traduction AWA - Feelings (feat. Alicaì Harley & Jamkid) [JIM OUMA Remix]
Feelings (feat. Alicaì Harley & Jamkid) [JIM OUMA Remix]
Чувства (при участии Alicaì Harley и Jamkid) [JIM OUMA Remix]
Dang-digee-digee-digee-dang
Чёрт
возьми,
диги-диги-диги-диги-чёрт
возьми
Digee-digee-digee-dang-dang
Диги-диги-диги-чёрт-чёрт
Dang-digee-digee-digee-dang
Чёрт
возьми,
диги-диги-диги-диги
All
these
fucking
feelings,
took
it
out
of
leeway
Все
эти
грёбаные
чувства,
вывели
меня
из
равновесия
How
many
times?
Plenty
times
Сколько
раз?
Тьма
раз
Too
many
times,
more
than
20
times
Слишком
много
раз,
больше
20
раз
Look
when
I
cross
the
line
Смотри,
когда
я
переступаю
черту
Fallin'
like
it's
my
first
try
Падаю,
как
в
первый
раз
Monday
fucked
up,
Tuesday
went
okay
Понедельник
испорчен,
вторник
прошёл
нормально
Tears
on
Thursday,
blame
it
on
Wednesday
Слёзы
в
четверг,
вини
в
этом
среду
My
day
Friday,
perfect,
we'll
remix
Моя
пятница,
идеально,
мы
сделаем
ремикс
All
that
I
have
left,
I'm
saving
for
the
weekend
Всё,
что
у
меня
осталось,
я
берегу
для
уик-энда
Yeah,
my
mistakes
Да,
мои
ошибки
Nothing
that
can
stop
me
Ничто
не
может
меня
остановить
Yeah,
I
don't
mind
Да,
меня
это
не
волнует
(All
this
fucking
feelings
took
it
out
of
leeway)
(Все
эти
грёбаные
чувства
вывели
меня
из
равновесия)
'Cause
I'm
in
love
with
the
lows
and
highs
Потому
что
я
влюблена
в
взлёты
и
падения
No
matter,
I'm
just
gonna
be
me
Не
важно,
я
просто
буду
собой
I
get
it
wrong
but
I
get
some
right
Я
ошибаюсь,
но
кое-что
делаю
правильно
Alright,
alright,
I'm
fine
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
со
мной
всё
в
порядке
And
you
don't
need
to
come
and
save
me
now
И
тебе
не
нужно
приходить
и
спасать
меня
сейчас
No
matter,
I'm
just
gonna
be
me
Не
важно,
я
просто
буду
собой
I
get
it
wrong
but
I
get
some
right
Я
ошибаюсь,
но
кое-что
делаю
правильно
Alright,
alright,
I'm
fine
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
со
мной
всё
в
порядке
(These
fucking
feelings,
all
these
fucking
feelings)
I'm
fine
(Эти
грёбаные
чувства,
все
эти
грёбаные
чувства)
Я
в
порядке
(These
fucking
feelings
feelings
feelings)
I'm
fine
(Эти
грёбаные
грёбаные
грёбаные
чувства)
Я
в
порядке
(These
fucking
feelings,
all
these
fucking
feelings)
I'm
fine
(Эти
грёбаные
чувства,
все
эти
грёбаные
чувства)
Я
в
порядке
(These
fucking
feelings,
took
it
out
the
leeway)
(Эти
грёбаные
чувства,
вывели
меня
из
равновесия)
Means
I
got
some
feelings,
no
Значит,
у
меня
есть
чувства,
нет
Bitch,
alright
we're
talking
Сука,
ладно,
мы
говорим
'Cause
I
might
know
how
to
weeze
'til
I
thrust
in
Потому
что
я,
возможно,
знаю,
как
дышать,
пока
не
вставлю
I
love
that
at
the
night
you
are
cussin'
Я
люблю,
что
ты
ругаешься
ночью
And
if
I
know,
I
shouldn't
listen
to
your
purpose
И
если
я
знаю,
я
не
должна
слушать
твои
намерения
You
know
that
I
murder
young,
you
messed
up
my
mind
Ты
знаешь,
что
я
убиваю
молодых,
ты
испортил
мне
мозг
Come
upon
as
I
whip
it,
I'm
one
of
a
kind
Приходи,
когда
я
это
хлещу,
я
единственная
в
своем
роде
And
I'll
ease
said
the
train
work
hard
for
mines
И
я
спокойно
сказал,
что
поезд
усердно
работает
ради
меня
I
am
young,
but
I'ma
mess
up
your
life
Я
молода,
но
я
испорчу
тебе
жизнь
Baby,
gimme
your
love,
love
Детка,
дай
мне
свою
любовь,
любовь
I
can
rip
out
my
heart,
give
my
heart
your
love
Я
могу
вырвать
свое
сердце,
отдать
свое
сердце
твоей
любви
Ya
come
around,
and
well
things
off
Ты
приходишь
и
мы
отключаемся
Not
feeling
them
Не
чувствуя
их
(All
these
fucking
feelings
took
it
out
the
leeway)
(Все
эти
грёбаные
чувства
вывели
меня
из
колеи)
'Cause
I'm
in
love
with
the
lows
and
highs
Потому
что
я
влюблена
в
взлёты
и
падения
No
matter,
I'm
just
gonna
be
me
Не
важно,
я
просто
буду
собой
I
get
it
wrong
but
I
get
some
right
Я
ошибаюсь,
но
кое-что
делаю
правильно
Alright,
alright,
I'm
fine
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
со
мной
всё
в
порядке
And
you
don't
need
to
come
and
save
me
now
И
тебе
не
нужно
приходить
и
спасать
меня
сейчас
No
matter,
I'm
just
gonna
be
me
Не
важно,
я
просто
буду
собой
I
get
it
wrong
but
I
get
some
right
Я
ошибаюсь,
но
кое-что
делаю
правильно
Alright,
alright,
I'm
fine
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
со
мной
всё
в
порядке
(These
fucking
feelings,
all
these
fucking
feelings)
I'm
fine
(Эти
грёбаные
чувства,
все
эти
грёбаные
чувства)
Я
в
порядке
(These
fucking
feelings,
feelings,
feelings)
I'm
fine
(Эти
грёбаные
чувства,
чувства,
чувства)
Я
в
порядке
(These
fucking
feelings,
all
these
fucking
feelings)
I'm
fine
(Эти
грёбаные
чувства,
все
эти
грёбаные
чувства)
Я
в
порядке
(These
fucking
feelings,
took
it
out
the
leeway)
(Эти
грёбаные
чувства,
вывели
меня
из
равновесия)
It's
true
girl,
then
Это
правда,
девочка,
тогда
They
see
me
Они
видят
меня
Sure
the
people
believe
me
Конечно,
люди
мне
верят
I
tell
"I'm
fine",
I
work
upon
her
Я
говорю
"Я
в
порядке",
я
работаю
над
ней
I
tell
"I'm
fine,
I
work
upon
her
Я
говорю
"Я
в
порядке,
я
работаю
над
ней
It's
true
girl,
then
Это
правда,
девочка,
тогда
They
see
me
Они
видят
меня
Sure
the
people
believe
me
Конечно,
люди
мне
верят
I
tell
"I'm
fine",
I
work
upon
her
Я
говорю
"Я
в
порядке",
я
работаю
над
ней
I
tell
"I'm
fine",
I
work
upon
her
Я
говорю
"Я
в
порядке",
я
работаю
над
ней
(These
fucking
feelings,
all
these
fu-
all
these
fu-)
(Эти
грёбаные
чувства,
все
эти
грёбаные-все
эти
грёбаные-)
(All
these
fucking
feelings,
feelings,
feelings)
(Все
эти
грёбаные
чувства,
чувства,
чувства)
(All
these
fucking
feelings,
all
these
fu-
all
these
fu-)
(Все
эти
грёбаные
чувства,
все
эти
грёбаные-все
эти
грёбаные-)
All
these
fucking
feelings,
took
it
out
the
leeway
Все
эти
грёбаные
чувства,
вывели
меня
из
равновесия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cassandra Elin Desiree Stroeberg, Michel Rickard Flygare, Mozes Adekunle Junior Banjo, Tobias Jimson, Ana Gabriela Diaz Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.