Paroles et traduction AWOLNATION feat. Incubus, Portugal. The Man & Brandon Boyd - Wind of Change (feat. Brandon Boyd of Incubus & Portugal. The Man)
Wind of Change (feat. Brandon Boyd of Incubus & Portugal. The Man)
Ветер перемен (при участии Брэндона Бойда из Incubus & Portugal. The Man)
Follow
the
Moskva
Вдоль
Москвы-реки
иди
Down
to
Gorky
Park
В
парк
Горького
дойди
Listening
to
the
wind
of
change
Слушая
ветра
перемены
August
summer
night
Августовской
ночью
летней
Soldiers
passing
by
Солдаты
мимо
нас
идут
Listening
to
the
wind
of
change
Слушая
ветра
перемены
The
world
is
closing
in
Мир
вокруг
сжимается
Did
you
ever
think
Думала
ли
ты
когда-нибудь
We
could
be
so
close
like
brothers?
Что
будем
мы
близки,
как
братья?
The
future's
in
the
air
Будущее
уже
в
воздухе
Can
feel
it
everywhere
Это
можно
почувствовать
везде
Blowing
in
the
wind
of
change
Оно
веет
в
ветре
перемен
Take
me
to
the
magic
of
the
moment
Отведи
меня
в
магию
мгновения
On
a
glory
night
В
эту
славную
ночь
Where
the
children
of
tomorrow
dream
away
(dream
away)
Где
дети
грядущего
мечтают
(мечтают)
In
the
wind
of
change
На
ветру
перемен
Walking
down
the
street
Идем
по
улице
с
тобой
Distant
memories
Далекие
воспоминания
Are
buried
in
the
past
forever
Похоронены
в
прошлом
навсегда
Follow
the
Moskva
Вдоль
Москвы-реки
иди
Down
to
Gorky
Park
В
парк
Горького
дойди
Listening
to
the
wind
of
change
Слушая
ветра
перемены
Take
me
to
the
magic
of
the
moment
Отведи
меня
в
магию
мгновения
On
a
glory
night
В
эту
славную
ночь
Where
the
children
of
tomorrow
share
their
dreams
(share
their
dreams)
Где
дети
грядущего
делятся
своими
мечтами
(делятся
своими
мечтами)
With
you
and
me
С
тобой
и
мной
Take
me
(take
me)
to
the
magic
of
the
moment
Отведи
меня
(отведи
меня)
в
магию
мгновения
On
a
glory
night
(glory
night)
В
эту
славную
ночь
(славную
ночь)
Where
the
children
of
tomorrow
dream
away
(dream
away)
Где
дети
грядущего
мечтают
(мечтают)
In
the
wind
of
change
На
ветру
перемен
The
wind
of
change
blows
straight
Ветер
перемен
дует
прямо
Into
the
face
of
time
В
лицо
времени
Like
a
storm
wind
that
will
ring
Как
буря,
которая
позвонит
The
freedom
bell
for
peace
of
mind
В
колокол
свободы
ради
душевного
спокойствия
Let
your
balalaika
sing
Пусть
поет
твоя
балалайка
Oh,
my
guitar
wants
to
sing,
oh
О,
моя
гитара
тоже
хочет
петь,
о
Take
me
(take
me)
to
the
magic
of
the
moment
Отведи
меня
(отведи
меня)
в
магию
мгновения
On
a
glory
night
(a
glory
night)
В
эту
славную
ночь
(славную
ночь)
Where
the
children
of
tomorrow
share
their
dreams
(share
their
dreams)
Где
дети
грядущего
делятся
своими
мечтами
(делятся
своими
мечтами)
With
you
and
me
(you
and
me)
С
тобой
и
мной
(с
тобой
и
мной)
Take
me
(take
me)
to
the
magic
of
the
moment
Отведи
меня
(отведи
меня)
в
магию
мгновения
On
a
glory
night
(a
glory
night)
В
эту
славную
ночь
(славную
ночь)
Where
the
children
of
tomorrow
dream
away
(dream
away)
Где
дети
грядущего
мечтают
(мечтают)
In
the
wind
of
change
На
ветру
перемен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Meine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.