Paroles et traduction AWOLNATION feat. Jewel - Take A Chance On Me (feat. Jewel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take A Chance On Me (feat. Jewel)
Рискни со мной (feat. Jewel)
If
you
change
your
mind,
I'm
the
first
in
line
Если
ты
передумаешь,
я
буду
первым
в
очереди
Honey,
I'm
still
free,
take
a
chance
on
me
Дорогая,
я
всё
ещё
свободен,
рискни
со
мной
If
you
need
me,
let
me
know,
gonna
be
around
Если
я
тебе
понадоблюсь,
дай
мне
знать,
я
буду
рядом
If
you've
got
no
place
to
go,
if
you're
feeling
down
Если
тебе
некуда
идти,
если
тебе
грустно
If
you're
all
alone
when
the
pretty
birds
have
flown
Если
ты
совсем
одна,
когда
все
пташки
разлетелись
Honey,
I'm
still
free,
take
a
chance
on
me
Дорогая,
я
всё
ещё
свободен,
рискни
со
мной
Gonna
do
my
very
best,
baby,
can't
you
see?
Я
буду
очень
стараться,
детка,
разве
ты
не
видишь?
Gotta
put
me
to
the
test,
take
a
chance
on
me
Испытай
меня,
рискни
со
мной
Take
a
chance
on
me
(that's
all
I
ask
of
you,
honey)
Рискни
со
мной
(это
всё,
о
чём
я
прошу
тебя,
дорогая)
Take
a
chance
on
me
(that's
all
I
ask,
ask,
ask)
Рискни
со
мной
(это
всё,
о
чём
я
прошу,
прошу,
прошу)
Ooh,
we
can
go
dancing
(ooh),
we
can
go
walking
(ooh)
О,
мы
можем
пойти
потанцевать
(о),
мы
можем
пойти
погулять
(о)
As
long
as
we're
together
(long
as
we're
together)
Пока
мы
вместе
(пока
мы
вместе)
Listen
to
some
music
(ooh),
maybe
just
talking
(ooh)
Послушаем
музыку
(о),
может,
просто
поговорим
(о)
Get
to
know
you
better
(get
to
know
you
better)
Познакомлюсь
с
тобой
поближе
(познакомлюсь
с
тобой
поближе)
'Cause
you
know
I've
got
so
much
that
I
wanna
do
Потому
что,
знаешь,
у
меня
так
много
планов
When
I
dream
I'm
alone
with
you,
it's
magic
Когда
я
мечтаю,
что
я
наедине
с
тобой,
это
волшебно
You
want
me
to
leave
it
there,
afraid
of
a
love
affair
Ты
хочешь,
чтобы
я
оставил
всё
как
есть,
боясь
любовной
связи
But
I
think
you
know
Но
я
думаю,
ты
знаешь
That
I
can't
let
go
Что
я
не
могу
отпустить
If
you
change
your
mind,
I'm
the
first
in
line
Если
ты
передумаешь,
я
буду
первым
в
очереди
Honey,
I'm
still
free,
take
a
chance
on
me
Дорогая,
я
всё
ещё
свободен,
рискни
со
мной
If
you
need
me,
let
me
know,
gonna
be
around
Если
я
тебе
понадоблюсь,
дай
мне
знать,
я
буду
рядом
If
you've
got
no
place
to
go,
if
you're
feeling
down
Если
тебе
некуда
идти,
если
тебе
грустно
If
you're
all
alone
when
the
pretty
birds
have
flown
Если
ты
совсем
одна,
когда
все
пташки
разлетелись
Honey,
I'm
still
free,
take
a
chance
on
me
Дорогая,
я
всё
ещё
свободен,
рискни
со
мной
Gonna
do
my
very
best,
baby,
can't
you
see?
Я
буду
очень
стараться,
детка,
разве
ты
не
видишь?
Gotta
put
me
to
the
test,
take
a
chance
on
me
Испытай
меня,
рискни
со
мной
Take
a
chance
on
me
(come
on,
give
me
a
break
will
you?)
Рискни
со
мной
(ну
же,
дай
мне
шанс,
пожалуйста?)
Take
a
chance
on
me
(come
on,
give
me
a
break,
break,
break,
break)
Рискни
со
мной
(ну
же,
дай
мне
шанс,
шанс,
шанс,
шанс)
Oh,
you
can
take
your
time
baby
(ooh),
I'm
in
no
hurry
(ooh)
О,
ты
можешь
не
торопиться,
детка
(о),
я
никуда
не
спешу
(о)
Know
I'm
gonna
get
you
(know
I'm
gonna
get
you)
Знай,
я
добьюсь
тебя
(знай,
я
добьюсь
тебя)
You
don't
wanna
hurt
me
(ooh),
baby,
don't
worry
(ooh)
Ты
не
хочешь
делать
мне
больно
(о),
детка,
не
волнуйся
(о)
I
ain't
gonna
let
you
(I
ain't
gonna
let
you)
Я
тебе
не
позволю
(я
тебе
не
позволю)
Let
me
tell
you
now,
my
love
is
strong
enough
Скажу
тебе
прямо
сейчас,
моя
любовь
достаточно
сильна
To
last
when
things
are
rough,
it's
magic
Чтобы
выдержать
трудные
времена,
это
волшебно
You
say
that
I
waste
my
time,
but
I
can't
get
you
off
my
mind
Ты
говоришь,
что
я
трачу
время,
но
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
No,
I
can't
let
go
Нет,
я
не
могу
отпустить
'Cause
I
love
you
so
Потому
что
я
так
тебя
люблю
If
you
change
your
mind,
I'm
the
first
in
line
Если
ты
передумаешь,
я
буду
первым
в
очереди
Honey,
I'm
still
free,
take
a
chance
on
me
Дорогая,
я
всё
ещё
свободен,
рискни
со
мной
If
you
need
me,
let
me
know,
gonna
be
around
Если
я
тебе
понадоблюсь,
дай
мне
знать,
я
буду
рядом
If
you've
got
no
place
to
go,
if
you're
feeling
down
Если
тебе
некуда
идти,
если
тебе
грустно
If
you're
all
alone
when
the
pretty
birds
have
flown
Если
ты
совсем
одна,
когда
все
пташки
разлетелись
Honey,
I'm
still
free,
take
a
chance
on
me
Дорогая,
я
всё
ещё
свободен,
рискни
со
мной
Gonna
do
my
very
best,
baby,
can't
you
see?
Я
буду
очень
стараться,
детка,
разве
ты
не
видишь?
Gotta
put
me
to
the
test,
take
a
chance
on
me
Испытай
меня,
рискни
со
мной
(Take
a
chance,
take
a
chance,
take
a
chance
on
me)
(Рискни,
рискни,
рискни
со
мной)
Ba-ba-ba-ba-ba,
ba-ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ба-ба-ба-ба
Honey,
I'm
still
free,
take
a
chance
on
me
Дорогая,
я
всё
ещё
свободен,
рискни
со
мной
If
you
need
me,
let
me
know,
gonna
be
around
Если
я
тебе
понадоблюсь,
дай
мне
знать,
я
буду
рядом
If
you've
got
no
place
to
go,
if
you're
feeling
down
Если
тебе
некуда
идти,
если
тебе
грустно
(Take
a
chance,
take
a
chance,
take
a
chance
on
me)
(Рискни,
рискни,
рискни
со
мной)
Ba-ba-ba-ba-ba,
ba-ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-ба-ба,
ба-ба-ба-ба-ба
Honey,
I'm
still
free,
take
a
chance
on
me
Дорогая,
я
всё
ещё
свободен,
рискни
со
мной
If
you
need
me,
let
me
know,
gonna
be
around
Если
я
тебе
понадоблюсь,
дай
мне
знать,
я
буду
рядом
If
you've
got
no
place
to
go,
if
you're
feeling
down
Если
тебе
некуда
идти,
если
тебе
грустно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.