AWOLNATION feat. Nothing But Thieves - Maniac (feat. Conor Mason of Nothing But Thieves) - traduction des paroles en allemand

Maniac (feat. Conor Mason of Nothing But Thieves) - AWOLNATION , Nothing But Thieves traduction en allemand




Maniac (feat. Conor Mason of Nothing But Thieves)
Maniac (feat. Conor Mason von Nothing But Thieves)
Just a steel town girl on a Saturday night
Nur ein Mädchen aus einer Stahlstadt an einem Samstagabend
Lookin' for the fight of her life
Auf der Suche nach dem Kampf ihres Lebens
In the real-time world no one sees her at all
In der Echtzeit-Welt sieht sie niemand
They all think she's crazy
Alle halten sie für verrückt
Locking rhythms to the beat of her heart
Rhythmen fest im Takt ihres Herzens
Changing movement into light
Bewegung in Licht verwandelnd
She has danced into the danger zone
Sie hat sich in die Gefahrenzone getanzt
When the dancer becomes the dance
Wenn die Tänzerin zum Tanz wird
It can cut you like a knife, if the gift becomes the fire
Es kann dich wie ein Messer schneiden, wenn die Gabe zum Feuer wird
On a wire between will and what will be
Auf einem Drahtseil zwischen Wille und dem, was sein wird
She's a maniac, maniac on the floor
Sie ist eine Wahnsinnige, Wahnsinnige auf der Tanzfläche
And she's dancing like shе's never danced bеfore
Und sie tanzt, als hätte sie nie zuvor getanzt
She's a maniac, maniac on the floor
Sie ist eine Wahnsinnige, Wahnsinnige auf der Tanzfläche
And she's dancing like she's never danced before
Und sie tanzt, als hätte sie nie zuvor getanzt
On the ice-blue line of insanity is a place most never see
Auf der eisblauen Linie des Wahnsinns ist ein Ort, den die meisten nie sehen
It's a hard-won place of mystery, touch it but can't hold it
Es ist ein hart erkämpfter Ort des Geheimnisses, berühr ihn, aber kannst ihn nicht halten
You work all your life for that moment in time
Du arbeitest dein ganzes Leben für diesen Moment
It could come or just pass you by
Er könnte kommen oder einfach an dir vorbeiziehen
It's a push-shove world, but there's always a chance
Es ist eine Ellbogen-Welt, aber es gibt immer eine Chance
If the hunger stays the night
Wenn der Hunger die Nacht über bleibt
There's a cold kinetic heat, struggling, searching for the peak
Da ist eine kalte kinetische Hitze, kämpfend, suchend nach dem Gipfel
Never stopping with her head against the wind
Niemals innehaltend, mit dem Kopf gegen den Wind
She's a maniac, maniac, I sure know
Sie ist eine Wahnsinnige, Wahnsinnige, das weiß ich genau
And she's dancing like she's never danced before
Und sie tanzt, als hätte sie nie zuvor getanzt
She's a maniac, maniac, I sure know
Sie ist eine Wahnsinnige, Wahnsinnige, das weiß ich genau
And she's dancing like she's never danced before
Und sie tanzt, als hätte sie nie zuvor getanzt
It can cut you like a knife, if the gift becomes the fire
Es kann dich wie ein Messer schneiden, wenn die Gabe zum Feuer wird
On a wire between will and what will be
Auf einem Drahtseil zwischen Wille und dem, was sein wird
She's a maniac, maniac, I sure know (baby)
Sie ist eine Wahnsinnige, Wahnsinnige, das weiß ich genau (Baby)
And she's dancing like she's never danced before
Und sie tanzt, als hätte sie nie zuvor getanzt
She's a maniac, maniac, I sure know (baby)
Sie ist eine Wahnsinnige, Wahnsinnige, das weiß ich genau (Baby)
And she's dancing like she's never danced before
Und sie tanzt, als hätte sie nie zuvor getanzt
She's a maniac, maniac, I sure know
Sie ist eine Wahnsinnige, Wahnsinnige, das weiß ich genau
And she's dancing like she's never danced before
Und sie tanzt, als hätte sie nie zuvor getanzt
She's a maniac, maniac, I sure know
Sie ist eine Wahnsinnige, Wahnsinnige, das weiß ich genau
And she's dancing like she's never danced before
Und sie tanzt, als hätte sie nie zuvor getanzt





Writer(s): Dennis Joseph Matkosky, Michael Sembello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.