Paroles et traduction AWS - 2359
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Félsz,
nem
nézel
hátra)
(You're
scared,
you
don't
look
back)
(Félsz,
nem
nézel
hátra)
(You're
scared,
you
don't
look
back)
(Félsz,
nem
nézel
hátra)
(You're
scared,
you
don't
look
back)
(Félsz,
nem
nézel
hátra)
(You're
scared,
you
don't
look
back)
Fulladozunk
a
hőségben
We're
suffocating
in
the
heat
Nem
tudom,
meddig
húzzuk
még
I
don't
know
how
much
longer
we
can
take
it
Hiányom
van
a
bőségben
I
feel
a
lack
in
abundance
Semmim
nincs,
de
megmenteném
még
I
have
nothing,
but
I
would
still
save
it
A
kártalannak
nincsen
terve
The
harmless
one
has
no
plan
Az
ártalomnak
nem
lesz
vége
The
harm
will
never
end
Kevés
vagy
hát,
de
mit
tehetnél?
You're
not
enough,
but
what
could
you
do?
Az
áradattal
nézünk
szembe
We're
facing
the
flood
(Te
félsz)
Te
félsz,
és
inkább
nem
is
nézel
hátra
(You're
scared)
You're
scared,
and
you'd
rather
not
look
back
(Mert
fáj)
Mert
fáj,
és
vesszen
inkább
minden
kárba
(Because
it
hurts)
Because
it
hurts,
and
let
everything
go
to
waste
Csendben
vagyunk
és
te
sem
szólsz
már
We're
silent
and
you
don't
speak
anymore
Ha
ennyit
érünk,
mi
nem
rágjuk
be
a
szádba
If
this
is
all
we're
worth,
we
won't
sugarcoat
it
for
you
Már
nem
keresed,
mert
nincsen
igazság
You're
not
looking
for
it
anymore,
because
there's
no
justice
Száll
az
égen
a
füst
Smoke
rises
in
the
sky
Inhaláljuk
még
We
inhale
it
still
Te
engem
lélegzel
be
You
breathe
me
in
Én
inkább
eltűnnék
I'd
rather
disappear
(Félsz,
nem
nézel
hátra)
(You're
scared,
you
don't
look
back)
(Félsz,
nem
nézel
hátra)
(You're
scared,
you
don't
look
back)
(Te
félsz)
Te
félsz,
és
inkább
nem
is
nézel
hátra
(You're
scared)
You're
scared,
and
you'd
rather
not
look
back
(Mert
fáj)
Mert
fáj,
és
vesszen
inkább
minden
kárba
(Because
it
hurts)
Because
it
hurts,
and
let
everything
go
to
waste
Csendben
vagyunk
és
te
sem
szólsz
már
We're
silent
and
you
don't
speak
anymore
Ha
ennyit
érünk,
mi
nem
rágjuk
be
a
szádba
If
this
is
all
we're
worth,
we
won't
sugarcoat
it
for
you
Elmondtam
már,
de
te
nem
figyeltél
rám
I
told
you
already,
but
you
didn't
listen
to
me
Csak
nézed
ahogy
csúszik
You
just
watch
as
it
slides
És
süllyed
lefelé
And
sinks
down
Érezd
ahogy
múlik
Feel
how
it
fades
És
lassan
felemészt
And
slowly
consumes
(Te
félsz)
Te
félsz,
és
inkább
nem
is
nézel
hátra
(You're
scared)
You're
scared,
and
you'd
rather
not
look
back
(Mert
fáj)
Mert
fáj,
és
vesszen
inkább,
vesszen
inkább
el
(Because
it
hurts)
Because
it
hurts,
and
let
it
perish,
let
it
perish
(Nem
keresed
mert
nincsen
igazság)
(You're
not
looking
for
it
because
there's
no
justice)
(Nem
keresed
mert
nincsen
igazság)
(You're
not
looking
for
it
because
there's
no
justice)
(Nem
keresed
mert
nincsen
igazság)
(You're
not
looking
for
it
because
there's
no
justice)
(Nem
keresed
mert
nincsen
igazság)
(You're
not
looking
for
it
because
there's
no
justice)
Vesszen
inkább
el
Let
it
perish
Vesszen
inkább,
vesszen
inkább
el
Let
it
perish,
let
it
perish
(Te
félsz)
Te
félsz,
és
inkább
nem
is
nézel
hátra
(You're
scared)
You're
scared,
and
you'd
rather
not
look
back
(Mert
fáj)
Mert
fáj,
és
vesszen
inkább
minden
kárba
(Because
it
hurts)
Because
it
hurts,
and
let
everything
go
to
waste
Csendben
vagyunk
és
te
sem
szólsz
már
We're
silent
and
you
don't
speak
anymore
Ha
ennyit
érünk,
mi
nem
rágjuk
be
a
szádba
If
this
is
all
we're
worth,
we
won't
sugarcoat
it
for
you
Elmondtam
már,
de
te
nem
figyeltél
rám
I
told
you
already,
but
you
didn't
listen
to
me
Csak
nézed
ahogy
csúszik
You
just
watch
as
it
slides
És
süllyed
lefelé
And
sinks
down
Érezd
ahogy
múlik
Feel
how
it
fades
És
lassan
felemészt
And
slowly
consumes
Te
félsz,
és
inkább
nem
is
nézel
hátra
You're
scared,
and
you'd
rather
not
look
back
Mert
fáj,
és
vesszen
inkább,
vesszen
inkább
el
Because
it
hurts,
and
let
it
perish,
let
it
perish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.