Paroles et traduction AWS - Amíg ott lehet veled
Amíg ott lehet veled
Пока я могу быть с тобой
Én
látom,
ahogyan
a
lélekseb
Я
вижу,
как
душевная
рана
Heggé
válik,
ha
eltűnök
Превращается
в
шрам,
когда
я
исчезаю
Éppen
ahogyan
a
lélegzet
Точно
так
же,
как
дыхание
Porrá
válik
és
szédülök
Обращается
в
прах,
и
я
теряю
сознание
De
én
nézem
fentről,
ahogy
jöttök-mentek
Но
я
смотрю
сверху,
как
вы
приходите
и
уходите
És
lassan
fel
sem
tűnik,
hogy
fogytán
И
постепенно
даже
не
замечаете,
что
на
исходе
A
szív,
az
ember,
hogy
valaki
retteg
Сердце,
человек,
что
кто-то
боится
Hogy
te
is
fogysz
már
és
ő
is
elfelejt
Что
ты
тоже
исчезаешь,
и
она
забывает
Hervad
az
utolsó
szál
a
sírokon
Увядает
последний
цветок
на
могилах
Ki
lehet
majd
az
utolsó
vérrokon?
Кто
же
будет
последним
кровным
родственником?
Láss
még,
amíg
dobban
Смотри
ещё,
пока
бьётся
Amíg
ott
lehet
veled
Пока
я
могу
быть
с
тобой
Félelemből
nem
épülhet
vár
Из
страха
не
построить
крепость
Így
hát
várj
még,
amíg
kérdez
Так
что
жди
ещё,
пока
спрашиваю
Míg
lesz,
aki
átölel
Пока
есть
тот,
кто
обнимет
Semmit
a
képzeletnek
Ничего
воображению
Még
valaki
valahol
vár
Ещё
кто-то
где-то
ждёт
Elfogy
a
fény
a
szemedből
Исчезает
свет
из
твоих
глаз
A
kezeid
kapaszkodnak,
de
csúszol
folyton
Твои
руки
хватаются,
но
ты
постоянно
скользишь
Lüktet
és
fájnak
az
ereim
Пульсируют
и
болят
мои
вены
Kérded,
miért
nem
hallja
meg
senki,
ha
mondom
Ты
спрашиваешь,
почему
никто
не
слышит,
когда
я
говорю
Ki
van
még?
Кто
ещё
остался?
Ki
lehet
majd
az
utolsó
vérrokon?
Кто
же
будет
последним
кровным
родственником?
Láss
még,
amíg
dobban
Смотри
ещё,
пока
бьётся
Amíg
ott
lehet
veled
Пока
я
могу
быть
с
тобой
Félelemből
nem
épülhet
vár
Из
страха
не
построить
крепость
Így
hát
várj
még,
amíg
kérdez
Так
что
жди
ещё,
пока
спрашиваю
Míg
lesz,
aki
átölel
Пока
есть
тот,
кто
обнимет
Semmit
a
képzeletnek
Ничего
воображению
Még
valaki
valahol
vár
Ещё
кто-то
где-то
ждёт
Láss
még,
amíg
dobban
Смотри
ещё,
пока
бьётся
Amíg
ott
lehet
veled
Пока
я
могу
быть
с
тобой
Félelemből
nem
épülhet
vár
Из
страха
не
построить
крепость
(Nem
kérdezed)
De
én
felteszek
még
egy
párat
(Ты
не
спрашиваешь)
Но
я
задам
ещё
пару
вопросов
Miért
halunk
meg
mindnyájan
egyedül?
Почему
мы
все
умираем
в
одиночестве?
Befoghatnád
a
szád
Могла
бы
ты
держать
рот
на
замке
De
ki
tudja,
mi
rejlik
legbelül
Но
кто
знает,
что
скрывается
глубоко
внутри
A
léleksebből
nem
folyik
vér
Из
душевной
раны
не
течёт
кровь
Léleksebből
nem
folyik
vér
Из
душевной
раны
не
течёт
кровь
Láss
még,
amíg
dobban
Смотри
ещё,
пока
бьётся
Amíg
ott
lehet
veled
Пока
я
могу
быть
с
тобой
Félelemből
nem
épülhet
vár
Из
страха
не
построить
крепость
Így
hát
várj
még,
amíg
kérdez
Так
что
жди
ещё,
пока
спрашиваю
Míg
lesz,
aki
átölel
Пока
есть
тот,
кто
обнимет
Semmit
a
képzeletnek
Ничего
воображению
Még
valaki
valahol
vár
Ещё
кто-то
где-то
ждёт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): áron Veress, Bence Brucker, Dániel Kökényes, Soma Schiszler, Tamas Stefan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.