AWS - Hajnali járat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AWS - Hajnali járat




Hajnali járat
Early Morning Flight
A város tetején ülve nézem,
Sitting on top of the city I watch,
Hogyan lángol a világ,
How the world is burning,
Hogy a napnak a sugara
The sun's rays
A szmogfelhőkbe bele-bele fúrja magát.
Drilling into the smog clouds.
Nézem az utcákat, a tereket, a falakat,
I look at the streets, the squares, the walls,
Hallottam már ezeket a zajokat.
I've heard these noises before.
Úgy szeretem a reggeli szagokat,
I love the morning smells so much,
Mégis a földben bomlanak el!
And yet they decompose in the earth!
A jelenem csakis én vagyok,
My present is only me,
és egyre rövidebbek a nappalok,
And the days are getting shorter,
Gyengül a kép, akadozik a vétel
The picture is fading, the reception is faltering
De változni akarok.
But I want to change.
Zuhanok lefelé,
I'm falling downwards,
és érzem a csontjaim lettek a fék.
And I feel my bones have become the brakes.
Keresem a jegyemet,
I'm looking for my ticket,
Nehogy holnap is ugyanezt dobja majd a gép.
Lest the machine throws the same one tomorrow.
Kérem vigyázzanak, az ajtók záródnak!
Please mind the gap, the doors are closing!
látszik a fény,
I can already see the light,
De ez még csak a hajnali járat.
But this is only the early morning flight.
Rázza a város az első buszt,
The city shakes the first bus,
Ahogy átível a Dunán,
As it crosses the Danube,
Amin a bejövő égéstermék
Where the incoming combustion products
Fojtja az átutazók nyakát.
Choke the necks of the passengers.
Nézem az ellenséges szemeket,
I look at the hostile eyes,
Ezeket a barátságtalan fejeket.
These unfriendly faces.
Én már tudok rólatok eleget,
I know enough about you,
és ti is a földben bomlotok el!
And you also decompose in the earth!
A jelenem csakis én vagyok,
My present is only me,
és egyre rövidebbek a nappalok,
And the days are getting shorter,
Gyengül a kép, akadozik a vétel
The picture is fading, the reception is faltering
De változni akarok.
But I want to change.
Zuhanok lefelé,
I'm falling downwards,
és érzem a csontjaim lettek a fék.
And I feel my bones have become the brakes.
Keresem a jegyemet,
I'm looking for my ticket,
Nehogy holnap is ugyanezt dobja majd a gép.
Lest the machine throws the same one tomorrow.
Kérem vigyázzanak, az ajtók záródnak!
Please mind the gap, the doors are closing!
látszik a fény,
I can already see the light,
De ez még csak a hajnali járat.
But this is only the early morning flight.
Zuhanok lefelé,
I'm falling downwards,
és érzem a csontjaim lettek a fék.
And I feel my bones have become the brakes.
Keresem a jegyemet,
I'm looking for my ticket,
Nehogy holnap is ugyanezt dobja majd a gép.
Lest the machine throws the same one tomorrow.
Kérem vigyázzanak, az ajtók záródnak!
Please mind the gap, the doors are closing!
látszik a fény,
I can already see the light,
De ez még csak a hajnali járat.
But this is only the early morning flight.





Writer(s): Siklósi örs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.