Paroles et traduction AWS - MI vagyunk?
Várom
a
reggel
illatát,
I
await
the
scent
of
morning,
Hogy
a
hűvös
szellő
fújjon
át.
For
the
cool
breeze
to
blow
through.
Változzon
a
légkör,
Let
the
atmosphere
transform,
Legyen
már
felhőtisztaság
Let
there
be
cloudless
purity
Nem
érzem
még
a
változást,
I
don't
feel
the
change
yet,
Hol
az
önálló
állásfoglalás
Where
is
the
independent
stance
Miből
átalakíthatnánk
From
what
could
we
transform
A
fullasztó
demagóg
összhatást
The
suffocating
demagogic
effect
Itt
már
rég
nem
számít
semmi
jónak,
Nothing
good
matters
here
for
long,
Mert
a
szabad
szellem
jégbe
fagy
For
the
free
spirit
freezes
into
a
block
of
ice
Mi
vagyunk
az
éjszaka,
a
fények
We
are
the
night,
the
lights
Bennünk
égnek.
That
burn
within
us.
Más
volt
a
múlt,
de
mi
vagyunk
a
ma,
The
past
was
different,
but
we
are
the
present,
Eltűnik
a
jövőképed.
Your
vision
of
the
future
is
fading
away.
Mi
vagyunk
a
többség,
miért
hagyjuk,
We
are
the
majority,
why
do
we
allow,
Hogy
feledtessék?
To
be
forgotten?
Nálunk
a
szó,
amivel
nem
élsz,
With
us
lies
the
word
that
you
do
not
live
by,
Dicsértessék!
Blessed
be!
Ámító
ének
szól
hozzánk,
A
deceptive
song
plays
to
us,
Ismerjük
minden
dallamát.
We
know
every
note.
Vontatott
ritmus
szól,
A
drawn-out
rhythm
plays,
Egy
érlelt
hazugság.
A
mature
lie.
Nem
érzem
még
a
változást,
I
don't
feel
the
change
yet,
Hol
az
önálló
állásfoglalás
Where
is
the
independent
stance
Miből
átalakíthatnánk
From
what
could
we
transform
A
fullasztó
demagóg
összhatást
The
suffocating
demagogic
effect
Mi
vagyunk
az
éjszaka,
a
fények
We
are
the
night,
the
lights
Bennünk
égnek.
That
burn
within
us.
Más
volt
a
múlt,
de
mi
vagyunk
a
ma,
The
past
was
different,
but
we
are
the
present,
Eltűnik
a
jövőképed.
Your
vision
of
the
future
is
fading
away.
Mi
vagyunk
a
többség,
miért
hagyjuk,
We
are
the
majority,
why
do
we
allow,
Hogy
feledtessék?
To
be
forgotten?
Nálunk
a
szó,
amivel
nem
élsz,
With
us
lies
the
word
that
you
do
not
live
by,
Dicsértessék!
Blessed
be!
Mi
vagyunk
az
éjszaka,
a
fények
We
are
the
night,
the
lights
Bennünk
égnek.
That
burn
within
us.
Más
volt
a
múlt,
de
mi
vagyunk
a
ma,
The
past
was
different,
but
we
are
the
present,
Eltűnik
a
jövőképed.
Your
vision
of
the
future
is
fading
away.
Mi
vagyunk
a
többség,
miért
hagyjuk,
We
are
the
majority,
why
do
we
allow,
Hogy
feledtessék?
To
be
forgotten?
Nálunk
a
szó,
amivel
nem
élsz,
With
us
lies
the
word
that
you
do
not
live
by,
Dicsértessék!
Blessed
be!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruckner Bence, Csongor Bálint, Gábor ádám, Kökényes Dániel, Siklósi örs, Varga Gergely, Veress áron
Album
Égésföld
date de sortie
07-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.