Paroles et traduction AWS - Ne létezz el
Ne létezz el
Don't let exist
Az
idő
száll,
indulnom
kell,
Time
flies,
I
have
to
go,
Nehogy
a
valóságom
Lest
my
reality
Elszálljon
a
szembeszéllel.
Be
carried
away
by
the
headwind.
A
tűz
még
ég,
hajnalig
The
fire
still
burns,
until
dawn
Lángol
bennem,
It
burns
within
me,
Amíg
egy
másik
élet
özönvízzel
fojtja
mélybe.
While
another
life
floods
me
to
the
depths.
Nekem
egy
az
igazság,
a
fellegekben
vár,
For
me
there
is
one
truth,
it
waits
in
the
clouds,
Ha
napról
napra
élek,
soha
el
nem
jön
talán.
If
I
live
from
day
to
day,
it
may
never
come.
Már
tudom,
hazugság,
ami
nekik
valóság,
I
know
now,
it's
a
lie,
what
is
reality
to
them,
Hogy
az
élet
végén
még
egy
másik
álom
vár.
That
at
the
end
of
life
another
dream
lies
in
wait.
Nem
láthatom
és
nem
is
hallom,
I
can't
see
it
and
I
can't
hear
it,
Nem
várok
megváltást
attól,
amit
nem
sajnálok.
I
don't
expect
redemption
from
what
I
don't
regret.
Minden
szó
kín,
magamra
tűvel
véstem,
Every
word
is
pain,
I
etch
it
into
myself
with
a
needle,
így
biztos
itt
marad
az
életben.
That
way
it's
sure
to
stay
with
me
in
life.
Nekem
egy
az
igazság,
a
fellegekben
vár,
For
me
there
is
one
truth,
it
waits
in
the
clouds,
Ha
napról
napra
élek,
soha
el
nem
jön
talán.
If
I
live
from
day
to
day,
it
may
never
come.
Már
tudom,
hazugság,
ami
nekik
valóság,
I
know
now,
it's
a
lie,
what
is
reality
to
them,
Hogy
az
élet
végén
még
egy
másik
álom
vár.
That
at
the
end
of
life
another
dream
lies
in
wait.
Ne
létezz
el,
hisz
látod
már,
Don't
let
exist,
because
you
already
see,
A
Földről
nincsen
út
a
Mennyországhoz.
There
is
no
way
to
Heaven
from
Earth.
Várj,
még
élned
kell,
ne
tévedj
el!
Wait,
you
still
have
to
live,
don't
go
astray!
A
hangod
itt
marad,
ha
elég
messze
ért.
Your
voice
will
remain,
if
it
reaches
far
enough.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruckner Bence, Kökényes Dániel, Siklósi örs, Varga Marcell, Veress áron
Album
Égésföld
date de sortie
07-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.