Paroles et traduction AWS - Nem kértünk semmit
Már
hallod
a
mélyből
a
potméterek
hangját
Вы
можете
услышать
звук
потмеров
из
глубин.
Érzed
ahogyan
a
hangzavar
tépi
a
membránt
Ты
чувствуешь,
как
шум
разрывает
мембрану.
Függöny
fel
a
pupilla
tág
az
éjszaka
legyen
a
kálváriánk
Занавесьте
зрачки
расширьте
ночь
сделайте
нашу
Голгофу
Idebent
jó
ha
rohad
a
világ
és
jobb
ha
nem
vár
ránk
Здесь
лучше
сгнить
и
не
ждать
нас.
Mostantól
faltól
falhoz
érj
számlázd
le
az
estét
Istennél
Отныне
встань
к
стене
и
всю
ночь
моли
Бога.
Minket
cseppet
sem
érdekel
Нам
наплевать.
Nekünk
a
káosz
nektek
rend
Для
нас
хаос
- это
ваш
порядок.
Nekünk
a
zaj
kell
nektek
csend
Нам
нужен
шум
а
тебе
тишина
Minket
roppantul
nem
dob
fel
Это
не
поднимет
нам
настроение.
Ami
nektek
szégyen
nálunk
szent
То,
чего
ты
стыдишься,
Свято.
Ti
legyetek
lent
mi
maradunk
fent
Ты
будешь
внизу
а
мы
останемся
наверху
Már
hallod
a
mélyből
a
potméterek
hangját
Вы
можете
услышать
звук
потмеров
из
глубин.
A
sötétben
várod
hogy
előkerüljön
a
prédád
Ждешь
в
темноте,
чтобы
найти
свою
жертву.
Levegőt
be
jöjjön
az
ár
hagyd
hogy
vigyen
amíg
megtalál
Пусть
воздух
войдет
потоком,
пусть
он
заберет
тебя,
пока
не
найдет.
Majd
az
esemény-horizont
után
az
élet
úgyis
magába
zár
После
горизонта
событий
жизнь
закончится.
Mostantól
faltól
falhoz
érj
számlázd
le
az
estét
Istennél
Отныне
встань
к
стене
и
всю
ночь
моли
Бога.
Minket
cseppet
sem
érdekel
Нам
наплевать.
Nekünk
a
káosz
nektek
rend
Для
нас
хаос
- это
ваш
порядок.
Nekünk
a
zaj
kell
nektek
csend
Нам
нужен
шум
а
тебе
тишина
Minket
roppantul
nem
dob
fel
Это
не
поднимет
нам
настроение.
Ami
nektek
szégyen
nálunk
szent
То,
чего
ты
стыдишься,
Свято.
Ti
legyetek
lent
mi
maradunk
fent
Ты
будешь
внизу
а
мы
останемся
наверху
Nem
kértünk
semmit
Мы
ни
о
чем
не
просили.
Nem
kértünk
semmit
tőletek
Мы
вас
ни
о
чем
не
просили.
Ígyis
is
jó
ennyi
elég
lesz
Этого
достаточно.
Nem
kértünk
semmit
Мы
ни
о
чем
не
просили.
Nem
kértünk
semmit
tőletek
Мы
вас
ни
о
чем
не
просили.
Ígyis
is
jó
ennyi
elég
lesz
Этого
достаточно.
Minket
cseppet
sem
érdekel
Нам
наплевать.
Nekünk
a
káosz
nektek
rend
Для
нас
хаос
- это
ваш
порядок.
Nekünk
a
zaj
kell
nektek
csend
Нам
нужен
шум
а
тебе
тишина
Minket
roppantul
nem
dob
fel
Это
не
поднимет
нам
настроение.
Ami
nektek
szégyen
nálunk
szent
То,
чего
ты
стыдишься,
Свято.
Ti
legyetek
lent
mi
maradunk
fent
Ты
будешь
внизу
а
мы
останемся
наверху
Minket
cseppet
sem
érdekel
Нам
наплевать.
Nekünk
a
káosz
nektek
rend
Для
нас
хаос
- это
ваш
порядок.
Nekünk
a
zaj
kell
nektek
csend
Нам
нужен
шум
а
тебе
тишина
Minket
roppantul
nem
dob
fel
Это
не
поднимет
нам
настроение.
Ami
nektek
szégyen
nálunk
szent
То,
чего
ты
стыдишься,
Свято.
Ti
legyetek
lent
mi
maradunk
fent
Ты
будешь
внизу
а
мы
останемся
наверху
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siklósi örs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.