AWS - Nincs árnyék - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AWS - Nincs árnyék




Nincs árnyék
No Shadow
Az önazonosság a térben köztünk
The self-identity in the space between us
Kevesebb, mint az oxigén
Is less than the oxygen
Kézben tartom a múltat
I hold the past in my hand
De kicsúszik közben a jövőkép
But the vision of the future slips away
Ez oly vicces, amit ma szeretnék
It's so funny, what I want today
Megvolt, mégis hazudnék neked
I had it, yet I'd lie to you
Önmagamnak is megy
I even lie to myself
Már rég nem látok éveket
I haven't seen years for a long time
Életvesztett törékeny álmaimban
In my lifeless, fragile dreams
Még most is látom őket
I still see them
Merev szánkon nincsen már szó
There are no more words on our stiff lips
Majd rám hordják a földet
They'll bury me with earth
De ereimben lüktet még ez a szándék
But this intention still pulses in my veins
És nem ígérhetek többet
And I can't promise you more
Fények nélkül nincs már árnyék
Without light, there's no shadow
Ti neveltétek a szörnyet
You raised the monster
Ti neveltétek fel
You raised it
Nem önszántunkból válunk rideggé
We don't become cold-hearted willingly
Kéz kézben a kényelemmel
Hand in hand with comfort
Így semmit se teszünk szebbé
This way we make nothing beautiful
Hát kár, hogy itt vagy
It's a shame you're here
Vagy kár, hogy itt vagyok
Or a shame I'm here
Mindent vinnék, amit most itt hagyok
I'd take everything I leave here now
Kár, ha ejtesz és kár, ha elkapod
It's a shame if you drop it and a shame if you catch it
Forróság van, mégis megfagyok
It's hot, yet I'm freezing
Életvesztett törékeny álmaimban
In my lifeless, fragile dreams
Még most is látom őket
I still see them
Merev szánkon nincsen már szó
There are no more words on our stiff lips
Majd rám hordják a földet
They'll bury me with earth
De ereimben lüktet még ez a szándék
But this intention still pulses in my veins
És nem ígérhetek többet
And I can't promise you more
Fények nélkül nincs már árnyék
Without light, there's no shadow
Ti neveltétek a szörnyet
You raised the monster
(Rég nem látok éveket)
(I haven't seen years for a long time)
(Ti neveltétek a szörnyet)
(You raised the monster)
Eleget teszek én
I do enough
Futok, amíg bírja a lábam
I run as long as my legs can carry me
Küzdök, így leszek koravén
I fight, this is how I'll grow old before my time
Élek még, én játszom a szerepem
I'm still alive, I'm playing my role
A vállamon ültök, teszem, amíg tehetem
You sit on my shoulders, I do it, as long as I can
Bírom még
I can still handle it
(De ti neveltétek a szörnyet)
(But you raised the monster)
(Ti neveltétek a szörnyet)
(You raised the monster)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.